Paroles et traduction Aki Sirkesalo - Hikinen iltapäivä (Radiomafia live)
Iltapäivä
hikinen
Потный
полдень
Kaikki
kauhassa
kaupungin
Все
в
ведре
города
Kiiltää
pinta
jokaisen
Осветите
поверхность
каждого
Mennään
puiston
varjoihin
Давай
уйдем
в
тень
парка
Toiset
töihin
kiiruhtaa,
Другие
спешат
на
работу,
Toiset
juuri
nukahtaa
Другие
просто
засыпают
Yksi
nousee
miettien:
Человек
встает,
думая:
Kaupunkiin
mä
jäädä
tahdo
en
Я
не
хочу
оставаться
в
городе
Iltapäivä
hikinen
Потный
полдень
Alla
neonjumalten
Под
неоновыми
богами
Astun
katuun
lämpimään
Я
иду
по
улице
Ja
käyn
tyhjää
täyttämään
И
я
собираюсь
заполнить
пустоту
Niin
kuin
lapset
sirkukseen
Как
дети
ходят
в
цирк
Katson
ihmisvilinään
Наблюдая
за
толпой
Irvistän
ja
pelin
teen:
Я
корчу
рожу
и
затеваю
игру:
Kaupunkiin
mä
ehkä
yöksi
jään
Может
быть,
я
останусь
в
городе
Hei
levoton,
täällä
kaikki
tapahtuu
Эй,
неугомонный,
вот
где
все
это
происходит
Hei
levoton,
Helsingissä
heinäkuu
Привет,
беспокойный,
Хельсинки,
июль
Helteisen
mä
stadin
jaan
Я
разделю
с
тобой
жар
города
Jos
istua
saan
kanssas
tällä
Если
я
могу
посидеть
с
вами
над
этим
Jalkakäytävällä
kahdestaan
Только
мы
вдвоем
на
тротуаре
Tarjota
voin
kierroksen
Я
могу
предложить
вам
выпить
Tule
mukaan,
näytän
sen
Пойдем
со
мной.
Я
тебе
покажу.
Missä
fyrkat
huijataan,
Где
деньги
обманным
путем,
Missä
seuraa
kaupataan
Где
торгуется
компания
Näytän
missä
nukkuu
hän
Я
покажу
тебе,
где
он
спит
Jolta
kaikki
viety
on
У
которого
было
отнято
все
Tuolla
näät
maankiertäjän
♪ Там
ты
видишь
бродягу
♪
Jotain
etsii
kai
tuo
koditon
Я
думаю,
бездомный
парень
что-то
ищет.
Aurinko
kun
laskeutuu
Когда
заходит
солнце
Kortteleita
maalaillen
Малярные
блоки
Taivaan
täyttää
täysikuu
Полная
луна
заполняет
небо
Oudon
harmaansininen
Странно
серо-голубой
Metroasemalla
soi
В
метро
раздается
звонок
Saksofoni
kaihoten
Саксофон
с
тоской
Kertoa
se
paljon
voi
♪ Скажи
мне,
как
много
это
может
♪
Yöstä
näiden
kulmien
Из
ночи
этих
углов
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.