Aki Yashiro - 焼けぼっくい - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Aki Yashiro - 焼けぼっくい




焼けぼっくい
Smoldering Embers
手にはあなたのぬくもりが
Your warmth still lingers in my hand
胸には恋の残り火が
The embers of love burn in my heart
残っています 燃えてます
They linger and they glow
一度は別れたはずでした
Once we said farewell
死ぬほど泣いてたはずでした
And wept until we thought we'd die
焼けぼっくいに 焼けぼっくいに
Smoldering embers, smoldering embers
火がつきそうで あぁこわいです
They threaten to ignite, and I tremble
氷をカラカラ まわすクセ
The habit of swirling ice
グラスに爪を あてるクセ
The sound of your nails on glass
そのままですね 似合ってる
They're the same as ever, they suit you
若すぎたのねという私
"We were so young," I said
変ってないねというあなた
"You haven't changed," you replied
焼けぼっくいに 焼けぼっくいに
Smoldering embers, smoldering embers
火がつきそうな あぁカウンター
They threaten to ignite, on the bar
わかれ道だと 思っても
Even when we thought it was over
もいちど出逢う 道もある
We met again, and the path led us here
いたずら好きな 恋の道
The capricious path of love
いろいろあったね ふたりとも
We've both been through so much
夢では時々 逢えたけど
Sometimes I saw you in my dreams
焼けぼっくいに 焼けぼっくいに
Smoldering embers, smoldering embers
火がつきそうで あぁ雨の夜
They threaten to ignite, on a rainy night





Writer(s): 喜多條 忠, 杉本 眞人, 喜多條 忠, 杉本 眞人


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.