Lyrhub
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
#
Chercher
S'inscrire
Connexion
Accueil
Aki Yashiro
蘇州夜曲
Traduction en anglais
Aki Yashiro
-
蘇州夜曲
Paroles et traduction Aki Yashiro - 蘇州夜曲
Copier dans
Copier la traduction
蘇州夜曲
Suzhou Nocturne
君がみ胸に
抱かれて聞くは
My
darling,
as
I'm
held
close
to
your
breast,
夢の船唄
鳥の歌
I
listen
to
the
dreamy
boatman's
song,
the
birds'
sweet
calls,
水の蘇州の
花散る春を
The
blossom-strewn
springtime
in
watery
Suzhou,
惜しむか
柳がすすり泣く
And
the
willows
weeping
in
sorrow.
花をうかべて
流れる水の
The
flowers
float
upon
the
flowing
water,
明日のゆくえは
知らねども
And
though
I
know
not
what
the
future
holds,
こよい映した
ふたりの姿
Our
reflections
dance
tonight,
a
fleeting
sight,
消えてくれるな
いつまでも
Oh,
may
it
linger
forever
in
my
heart.
髪にか飾ろか
接吻しよか
In
your
hair,
I'll
place
a
flower,
or
shall
I
kiss
your
lips?
君が手折し
桃の花
The
peach
blossom
you
plucked,
I'll
cherish
it
with
care,
涙ぐむよな
おぼろの月に
Beneath
a
moonlit
sky,
a
gentle
tear
escapes,
鐘が鳴ります
寒山寺
And
bells
toll
softly
at
the
Hanshan
Temple.
Évaluez la traduction
Ooops
×
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
S'inscrire
Connexion
Album
八代亜紀 服部メロディを唄う
date de sortie
01-04-1993
1
蘇州夜曲
2
酔いしれて
3
夜のプラットホーム
4
小雨の丘
5
胸の振子
6
たそがれ東京
7
湖畔の宿
8
一杯のコーヒーから
9
別れのブルース
Plus d'albums
Aki Yashiro Best Hit - New Recordings & New Singles
2021
八代亜紀全曲集 2020
2019
Daijoubu
2018
八代亜紀全曲集 2019
2018
八代亜紀全曲集 2017
2017
激唱・八代亜紀 流行歌III
2017
激唱・八代亜紀 流行歌IV
2017
Yoruno Tsuduki
2017
八代亜紀 全曲集 2016
2016
JAMAAS (ジャマース) 真実はふたつ
2016
tous les albums
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.