Aki Yashiro - 鰻谷 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Aki Yashiro - 鰻谷




鰻谷
Unagidani
あんたはあほや 夢ばっかり見てほんまにあほや
You are a fool, only dreaming, you really are a fool
人の話も聞かんと わがまま言うばかり
You don't listen to what people say, you only say what you want
あんたはあほや さみしがり屋で女好きで
You are a fool, lonely and womanizing
どうせ私はあんたの ただの気まぐれや
I am just a whim to you
そうや分かってるんや 分かってるんやけど
Yes, I know, I know
どうにもならへんねん
But I can't help it
饅谷から難波まで あんたのこと考えて歩いた
From Unagidani to Namba, I walked thinking of you
通りすがりに声かけられた あんたなんかもう知らん
Someone called out to me as I passed by, I don't care about you anymore
あんたはあほや 子供なんやからほんまにあほや
You are a fool, a child, you really are a fool
夢が叶いそうになると 壊してしまうんや
When your dream seems to come true, you destroy it
あんたはあほや 涙もろくて気が優しくて
You are a fool, you are sentimental and kind
今夜(きょう)もどこかの片隅で 酔いつぶれてるでしょう
Tonight, you will get drunk somewhere
でもね一途なとこが いいとこなんや
But I love your determination
しょうがない人やけど
You are a helpless person
饅谷から難波まで 人の流れに逆らって歩いた
From Unagidani to Namba, I walked against the flow of people
こんなにたくさん男(ひと)がいるのに なんであんたなんやろね
There are so many men here, why is it you?
やっぱりあんたはあんたらしく そのままで生きたらいいわ
You should live your life as you are
そんなあんたをお月さんみたいに 遠くでそっと見ていてあげよう
I will watch over you like the moon, from afar
饅谷から難波まで... 饅谷から難波まで...
From Unagidani to Namba... From Unagidani to Namba...
あんたなんかもう知らん
I don't care about you anymore





Writer(s): 河島 英五, 河島 英五


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.