Akil Ammar feat. Tímpanos - Hoy (feat. Tímpanos) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Akil Ammar feat. Tímpanos - Hoy (feat. Tímpanos)




Hoy (feat. Tímpanos)
Today (feat. Tímpanos)
Hoy ya no voy a pensar en ayer
Today I will no longer think about yesterday
Imaginarme libre y empezar de nuevo
Imagine myself free and start over
Hoy no voy a rendirme
Today I will not surrender
Iré tras lo imposible aunque me digan que no puedo
I will go after the impossible, even if they tell me I can't
Desperté con más estilo
I woke up with more style
Una pluma con más filo
A pen with more edge
Vamos espejito dilo
Come on, little mirror, say it
Que te miro y miro y que preparas un plan
That I look at you and see that you are preparing a plan
Normal me he tragado a superman
It's normal, I've swallowed Superman
Soy capitán latinoamerica, mirenme perplejos
I am Captain Latin America, watch me in awe
Lejos y adelante que me odien los cangrejos
Far and ahead, let the crabs hate me
Tengo todo, creo que hasta me sobra, no
I have everything, I think I even have too much, no
A lo que me sobraba le pasé la escoba
What I had too much of, I swept away
Una droga de dulzura
A drug of sweetness
Una pizca de aventura
A pinch of adventure
Te pienso y un orgasmo me murmura
I think of you, and an orgasm whispers to me
Hoy, no dolerá el amor
Today, love will not hurt
Pecho de gladiador
Chest of a gladiator
Traje de gala llámame grillo cantor
Dress suit, call me a singing cricket
Acércate huelo bonito
Come closer, I smell nice
Mira sobre mi cabeza como estoy bendito
Look above my head, how blessed I am
Perder ya no me asusta
Losing doesn't scare me anymore
Estoy donde soñé
I am where I dreamed
Al toro del fracaso simplemente olé
To the bull of failure, simply a wave
Hoy ya no voy a pensar en ayer
Today I will no longer think about yesterday
Imaginarme libre y empezar de nuevo
Imagine myself free and start over
Hoy no voy a rendirme
Today I will not surrender
Iré tras lo imposible aunque me digan que no puedo
I will go after the impossible, even if they tell me I can't
Soñador empedernido
Stubborn dreamer
Voló del nido con las alas del olvido para todo lo dolido
Who flew from the nest with the wings of forgetfulness
Dormido mi dolor mido alegrías
Asleep, I measure my sorrows, joys
Me embriago de una dama
I get drunk on a woman
Inhalo líneas de poesía
I inhale lines of poetry
Lo que ayer nos maldecía hoy nos bendice
What cursed us yesterday, today blesses us
Aprendices con tesis en cicatrices y
Apprentices with scarring theses and
Sin nada más que perder
With nothing more to lose
Corazón que no siente, ojos que no ven
Heart that does not feel, eyes that do not see
Me ven, con el alma en desnudez
They see me, with my soul naked
Hoy es menos lo que pido
Today I ask for less
Y mucho más que agradecer
And much more to be thankful for
El amor te quiso vencer
Love tried to defeat you
Pero éste ceder jamás
But this one will never give in
Tendrán que sepultarme bajo un puente musical
They will have to bury me under a musical bridge
Para regresar como otro mortal
To return as another mortal
Para tropezar luego comenzar
To stumble and then start over
Para recitar otro recital
To recite another recital
Y si la musa está dormida que la vuelva a despertar
And if the muse is asleep, let her wake up again
Hoy ya no voy a pensar en ayer
Today I will no longer think about yesterday
Imaginarme libre y empezar de nuevo
Imagine myself free and start over
Hoy no voy a rendirme
Today I will not surrender
Iré tras lo imposible aunque me digan que no puedo
I will go after the impossible, even if they tell me I can't
No, no, no, no voy a rendirme
No, no, no, I will not surrender
Brebaje intelectual
Intellectual concoction
Fascinación por nunca dejar de luchar
Fascination for never giving up fighting
Y seguir hasta alcanzar
And continuing until reaching
Una psique intelectual, victoria emocional
An intellectual psyche, emotional victory
No, no, no voy
No, no, I will not
No, no, no voy
No, no, I will not
No, no, no voy
No, no, I will not
No, no, no voy a rendirme
No, no, I will not surrender
Yo seguiré hasta ser libre
I will continue until I am free






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.