Akira Presidente feat. Luccas Carlos - Sexo, Beck e Fumaça - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Akira Presidente feat. Luccas Carlos - Sexo, Beck e Fumaça




Sexo, Beck e Fumaça
Sex, Beck's and Smoke
Blunt na mão, drink gelado
Blunt in my hand, drink chilled
Eu tenho um, beat do bom
I have a good beat
E uma preta do lado
And a black girl by my side
Eu tenho, dois pedaços
I have two pieces
E ainda, sobra outro quadrado
And there's still another square left
Eu tenho o clima perfeito pra ficar apaixonado
I have the perfect atmosphere to fall in love
Temos brindes ao por do sol
We have toasts to the sunset
Rap alto no som
Loud rap on the sound system
Ninguém ao nosso redor
Nobody around us
Aperta outro marrom
Roll another one
Me chama toda atenção
She catches all my attention
Da maneira que ela dança
The way she dances
Me puxa pela sua mão
She pulls me by her hand
E diminui toda a distância
And closes all the distance
Entre meu corpo, e seu corpo
Between my body and yours
Minha boca e sua boca
My mouth and your mouth
Sussurros no ouvido
Whispers in your ear
Que é pra te deixar mais louca
To drive you crazier
De pouco em pouco
Little by little
Tirando sua roupa
Taking off your clothes
Sem pressa, de boa
No rush, chill
Que ainda tem a noite toda
We still have the whole night
Ela é mexe demais, sexy demais
She moves too much, she's too sexy
Se destaca tão fácil das outras demais
She stands out so easily from all the others
Da minha mente não sai, se esquece as rivais
She doesn't leave my mind, forget about the rivals
Hoje a noite é nós dois bonita e a cama King Size
Tonight it's just the two of us, beautiful, and the King Size bed
Me diz que a minha voz te enlouquece
Tell me that my voice drives you crazy
Em noites frias, o meu som é companhia
On cold nights, my sound is your company
Que me levava pra tua vida se pudesse
I would take you into my life if I could
Pra me chamar de vilão e eu te fazer minha Rainha
To call me a villain and make you my Queen
Me diz que a minha voz te enlouquece
Tell me that my voice drives you crazy
Em noites frias, o meu som é companhia
On cold nights, my sound is your company
Que me levava pra tua vida se pudesse
I would take you into my life if I could
Pra me chamar de vilão e eu te fazer minha Rainha
To call me a villain and make you my Queen
Estamos tão bem, se estamos juntos
We are so good when we are together
Mesmo gosto para o fumo, em comum vários assuntos
Same taste for smoke, many things in common
Linda e com um sorriso que me faz perde o rumo
Beautiful and with a smile that makes me lose my way
De que mundo você veio? Toda a vez eu te pergunto
What world did you come from? I ask you every time
Temos champanhe na taça, kush em brasa
We have champagne in the glass, kush burning
Ela me abraça, sexo, beck e fumaça
She hugs me, sex, Beck's and smoke
Deixa sem graça, e nem disfarça
It leaves me speechless, and you don't even hide it
Eu quase enlouqueço, toda vez que você passa
I almost go crazy every time you pass by
São loves songs, drinks e bong
It's love songs, drinks and bongs
Somos nos dois no chão, e a mente longe
It's the two of us on the floor, and our minds far away
Jogos de sedução, como fala meu nome
Games of seduction, the way you say my name
Tentação em ação, me fazendo seu homem
Temptation in action, making me your man
Eu, bem vilão, e ela, é gangsta
Me, quite the villain, and she, she's a gangsta
Não importa onde eu esteja, do meu lado sempre está
No matter where I am, she's always by my side
Beck na metade, traz outro pra aperta
Beck's half full, you bring another one to roll
O que quer desse mundo? Linda, diz que eu vou buscar
What do you want from this world? Beautiful, tell me and I'll get it
Porque...
Because...
Me diz que a minha voz te enlouquece
Tell me that my voice drives you crazy
Em noites frias, o meu som é companhia
On cold nights, my sound is your company
Que me levava pra tua vida se pudesse
I would take you into my life if I could
Pra me chamar de vilão e eu te fazer minha Rainha
To call me a villain and make you my Queen
Me diz que a minha voz te enlouquece
Tell me that my voice drives you crazy
Em noites frias, o meu som é companhia
On cold nights, my sound is your company
Que me levava pra tua vida se pudesse
I would take you into my life if I could
Pra me chamar de vilão e eu te fazer minha Rainha
To call me a villain and make you my Queen
Minha Rainha
My Queen
Eu te fazer minha Rainha
To make you my Queen
Minha Rainha
My Queen
Eu te fazer minha Rainha
To make you my Queen





Writer(s): Luccas De Oliveira Carlos, El Lif Beatz, Akira Presidente


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.