Akon feat. Styles P - Blown Away - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Akon feat. Styles P - Blown Away




Cheh
Че
Crazy
Чокнутый
It's one of those things man
Это одна из таких вещей чувак
You gotta experience to know what I'm talkin' about
Тебе нужен опыт, чтобы понять, о чем я говорю.
Ha ha
Ха ха
It's where the goin' get rough
Это то место, где жизнь становится трудной.
Akon
Эйкон
The tough stay tough
Крепкие остаются крепкими
Styles P
Стили P
Up front
Впереди
Let's go
Пойдем
Konvict
Конвикт
We in too deep to turn back now D
Мы зашли слишком далеко, чтобы повернуть назад.
Sure is
Конечно есть
Watch yourself
Следи за собой.
Before you get
Прежде чем ты получишь ...
Blown away
Унесло ветром
You know where I come from
Ты знаешь откуда я родом
The place where your fate is a mic
Место, где твоя судьба-микрофон.
Or a bull or a dum dum
Или бык или дум дум
A jail cell a pine box
Тюремная камера Сосновый ящик
And brothers is dumb young
А братья немы молоды
Young boys
Молодые парни
Still bustin' guns for the slum
Все еще стреляю из пушек в трущобы.
That they come from
Откуда они берутся
Cops is the only ones they gon' run from
Копы-это единственные, от кого они будут убегать.
That's it
Вот и все
They puttin' they hood up
Они надевают капюшон.
But 9 out of 10 of us ain't got good luck
Но 9 из 10 нам не везет.
You gon' ride on a man and catch 25
Ты поедешь верхом на мужчине и поймаешь 25.
Or get hit and get sent to the other side
Или получить удар и быть отправленным на другую сторону
You lose both sides of the coin
Ты теряешь обе стороны медали.
So me I play the hood baby
Так что я играю в капюшон детка
Not in the
Не в ...
Mama got a little church I could join
У мамы есть маленькая церковь, в которую я мог бы вступить.
But I didn't go yet
Но я еще не ушел.
Man got a mosque I could join
У меня есть мечеть, в которую я мог бы вступить.
But I didn't go yet
Но я еще не ушел.
Cool with the devil on my back
Круто с дьяволом на моей спине
I'm in cold sweats
Я весь в холодном поту.
Bout to do some dirt
Я собираюсь сделать кое что грязное
In some dirty black old sweats
В грязных черных старых штанах.
If you known you shoulda shown the way
Если бы ты знал, то показал бы дорогу.
Mosta the hood bout to get blown away
Большая часть капюшона вот вот снесет ветром
Cause I was raised up to show no fear
Потому что я был воспитан, чтобы не показывать страха.
Cowardly hearts'll never last long here
Трусливые сердца здесь долго не протянут.
If you ain't man enough to make shit clear
Если ты недостаточно мужественен, чтобы прояснить ситуацию.
Guaranteed you'll get blown away
Гарантирую, что ты будешь потрясен.
Cause I done seen the block break down tears
Потому что я видел, как рушится квартал.
And I done seen the cops break my peers
И я видел, как копы ломали моих сверстников.
Tryin' to hold on to a couple more years
Пытаюсь продержаться еще пару лет.
Tryin' not to get blown away
Пытаюсь не сдуться.
See I ain't never shot nobody
Видишь ли, я ни в кого не стрелял.
But I'm known for fightin'
Но я известен тем, что дерусь.
So when I strike man
Так что когда я наношу удар чувак
You'll think you been struck by lightning
Ты подумаешь, что тебя ударила молния.
Shouldn't have to prove myself by killin' a nigga
Я не должен доказывать свою правоту, убивая ниггера.
Even a child could figure out how to pull the trigga
Даже ребенок может понять, как спустить курок.
Retaliation only takes anger mixed with passion
Возмездие требует лишь гнева, смешанного со страстью.
So you target in the distance and keep on blastin'
Так что ты целишься вдалеке и продолжаешь стрелять.
They say guns don't kill people, people do
Говорят, оружие не убивает людей, а люди убивают.
So when you're hit man
Так что когда ты киллер
You feel that shit the evils do
Ты чувствуешь это дерьмо, которое делают дьяволы.
Can't see myself get beat down
Не могу видеть, как меня бьют.
My eyes swollen
Мои глаза опухли.
Mom's cryin' they don't know what happened
Мама плачет, они не знают, что случилось.
My pride's stolen
Моя гордость украдена.
If I ain't got my heat then I got a blade
Если у меня нет жара, то у меня есть лезвие.
That hit ya off
Это сбило тебя с толку
Cause I was raised up to show no fear
Потому что я был воспитан, чтобы не показывать страха.
Cowardly hearts'll never last long here
Трусливые сердца здесь долго не протянут.
If you ain't man enough to make shit clear
Если ты недостаточно мужественен, чтобы прояснить ситуацию.
Guaranteed you'll get blown away
Гарантирую, что ты будешь потрясен.
Cause I done seen the block break down tears
Потому что я видел, как рушится квартал.
And I done seen the cops break my peers
И я видел, как копы ломали моих сверстников.
Tryin' to hold on to a couple more years
Пытаюсь продержаться еще пару лет.
Tryin' not to get blown away
Пытаюсь не сдуться.
Keep my eye out for jakes
Следи за джейксом.
Ears to the streets
Уши к улицам
Other eye out for snakes
Другие следят за змеями.
And these scandalous freaks
И эти скандальные уроды
If we ain't on good terms
Если мы не в хороших отношениях ...
Don't bother to speak
Не утруждай себя разговорами.
Don't smile and try to spark a convo with me
Не улыбайся и не пытайся завязать со мной разговор.
Same thing'll make ya laugh it'll make ya cry
То же самое заставит тебя смеяться и плакать
This quiet nigga, he'll take ya life
Этот тихий ниггер заберет твою жизнь.





Writer(s): TUINFORT, THIAM, STYLES


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.