Akwid - Por Tus Pujidos Nos Hallaron - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Akwid - Por Tus Pujidos Nos Hallaron




Por Tus Pujidos Nos Hallaron
We Were Found Because of Your Moans
Oigan akwid, nos pueden contar una historia por favor si?
Hey Akwid, can you tell us a story, please?
Orale, acomódense por ahí mientras me acuerdo de una buena
Sure, get comfortable while I remember a good one
Están listos? Si
Are you ready? Yes
Pues ahí les va
Well, here it goes
La conocía desde morro cuando era inocente
I knew her since we were kids, back when she was innocent
Nomás que crecía nomás que era caliente
The more she grew, the hotter she became
Le crecieron buenas tetas y un semejante culo
She grew nice boobs and a hell of an ass
Ahora ni a putazos la bajan del tubo
Now you can't get her off the pole, not even with a beating
Le traigo ganas ya que rato
I've been wanting her for a while
Nada más mi suerte cada que le marco trae vato
But every time I call her, she's got a guy
Por el día no lo muestra y trabaja en la oficina
She doesn't show it during the day, she works in an office
Pero en la noche es la hayna más cochina
But at night, she's the dirtiest hoe
Un día me llama y me dice hoy se puede
One day she calls me and says today's the day
Que vaya a su casa por ahí como a las nueve (ajá)
That I should go to her house around nine (uh-huh)
Su vato se fue al jale temprano
Her man went to work early
Era chambeador porque era mexicano
He was a hard worker because he was Mexican
Llegué en caliente ni me puse calzón
I arrived horny, I didn't even wear underwear
Me dice que la siga y me jala el pantalón
She tells me to follow her and pulls my pants
No traje condones no me quedó la chanza
I didn't bring condoms, I didn't have a chance
Ni modo dijo, échamelos en la panza
Too bad, she said, shoot it on my belly
A toda madre encima del excusado
Fucking great, on top of the toilet
Ni cuenta nos dimos que el vato había regresado
We didn't realize the dude had come back
No fue mi culpa no escuché cuando tocaron
It wasn't my fault, I didn't hear them knock
Por tus pujidos nos hallaron
We were found because of your moans
Eres aventada y bien caliente
You're daring and very hot
Y tus acciones no lo mienten
And your actions don't lie
Siempre enseguida del siguiente y parece que no es suficiente
Always after the next one, and it seems like it's not enough
Se que de morra te clavaron
I know they nailed you as a kid
Desde ese momento fue que te picaron
From that moment on, you were hooked
Escandalosa me contaron
Scandalous, they told me
Y por esos pujidos fue que nos hallaron
And it was because of those moans that they found us
Por andar de desmadroso
For being a mess
Agarra culos y caliente
Ass grabber and horny
Casi me dan en la madre entre la gente
They almost beat the shit out of me in the crowd
Andábamos tres un compa y Francisco
There were three of us, a buddy and Francisco
Era viernes so nos metimos a la disco
It was Friday, so we went to the club
Bien afeitados nos sentamos en la barra
Well-shaved, we sat at the bar
Cuando presentí que una hayna me miraba
When I felt a hoe looking at me
Viene y me pone la mano en el regazo
She comes and puts her hand on my lap
Después en la chirula no?
Then on my dick, right?
Pues ya de paso (pues si)
Well, while we're at it (yeah)
Que ondas mija que quieres hacer
What's up girl, what do you want to do?
Se acerca y me dice: te quiero coger
She comes closer and says: I want to fuck you
(Ah?) ay chingao así de volada
(Ah?) Oh shit, just like that?
Le metí la mano por debajo de la falda (a ver)
I put my hand under her skirt (let's see)
No traiba nada, ni un calzoncito
She wasn't wearing anything, not even panties
Y sin querer queriendo se me paró el pitó (poing)
And without wanting to, my dick got hard (poing)
Ella en chinga agarrándome la desa
She quickly grabbed it
Quería que me la saque ahí debajo de la mesa (ahí?)
She wanted me to pull it out right there under the table (there?)
Suspira y me dice: que lindo caballo
She sighs and says: what a beautiful horse
Y yo de caliente dije: vámonos al baño
And I, horny, said: let's go to the bathroom
Esquivando gente caminando por la pista
Dodging people, walking through the dance floor
Igual como un vaquero con el arma lista
Just like a cowboy with his gun ready
Llego y le digo: que ondas me la soplas?
I arrive and say: what's up, you gonna suck it?
Se miraba a toda madre con sus pinches botas
She looked fucking great with her damn boots
Me subió una pierna y dice dame tu wey
She lifted one leg and said give me your dick
Me tienes mojada y tu eres mi rey
You have me wet and you are my king
Chingue a su madre empezamos a darle
Fuck it, we started to give it to her
Así nomás de volada yo no soy cobarde
Just like that, I'm not a coward
Trágicamente dejó ir un suspiro
Tragically, she let out a sigh
Me valía porque estaba haciendo mucho ruido
I didn't care because she was making a lot of noise
Oigo que me gritan ¡hey! Era mi compa
I hear someone yelling at me, hey! It was my buddy
Esta pinche vieja ya te metió en una bronca
This fucking bitch has already gotten you into trouble
Yo no sabía que andaba con su vato
I didn't know she was with her man
Buscándola por todo el bar y ya tenía rato (on tas?)
Looking for her all over the bar and he had been for a while (where are you?)
Como una chispa que me bajo de volada
Like a spark, I got down quickly
Si no pues ahí mismo voy a la chingada
If not, I'm screwed right there
Válgame Dios que no nos miraron
Thank God they didn't see us
Y todos saben que por tus pujidos nos hallaron
And everyone knows that we were found because of your moans
Eres aventada y bien caliente
You're daring and very hot
Y tus acciones no lo mienten
And your actions don't lie
Siempre enseguida del siguiente y parece que no es suficiente
Always after the next one, and it seems like it's not enough
que de morra te clavaron
I know they nailed you as a kid
Desde ese momento fue que te picaron
From that moment on, you were hooked
Escandalosa me contaron
Scandalous, they told me
Y por esos pujidos fue que nos hallaron
And it was because of those moans that they found us
(Solo akwid lo ha logrado)
(Only Akwid has achieved this)
(Pss quién más?)
(Pss who else?)





Writer(s): Ricky Walters, Francisco Gomez, Sergio Gomez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.