Al Jolson - Waiting for Robert E. Lee - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Al Jolson - Waiting for Robert E. Lee




Way down on the levy in old Alabamy
Далеко вниз по Леви в старом Алабаме
There's Daddy and Mammy
Есть папа и мама.
There's Ephraim and Sammy
Там Эфраим и Сэмми.
On a moonlight night you can find them all
В лунную ночь ты можешь найти их всех.
While they are waiting
Пока они ждут ...
The banjos are syncopating
Банджо синкопируют.
What's that they're saying?
Что они там говорят?
What's that they're saying?
Что они там говорят?
While they keep playing
Пока они продолжают играть
A, humming and swaying
А, напевая и раскачиваясь
It's the good ship Robert E. Lee
Это хороший корабль Роберт Э. Ли
That's come to carry the cotton away!
Они пришли, чтобы унести хлопок!
Watch them shuffling along
Смотри, Как они шаркают.
See them shuffling along!
Смотри, Как они шаркают!
Go take your best gal, real pal
Иди и возьми свою лучшую подружку, настоящий приятель.
Go down to the levy, I said to the levy
"Ступай к сбору", - сказал я сбору.
And join that shuffling throng
И присоединяйся к этой толпе.
Hear that music and song!
Услышь эту музыку и песню!
It's simply great, mate, waiting on the levy
Это просто здорово, приятель, ждать сбора.
Waiting for the Robert E. Lee!
В ожидании Роберта Э. Ли!
The whistles are blowing, the smokestacks are showing
Дуют свистки, показываются дымовые трубы.
The ropes they are throwing, excuse me I'm going
Веревки, которые они бросают, извините, я ухожу.
To the place where all is harmonious
Туда, где все гармонично.
Even the preacher, he is the dancing teacher!
Даже проповедник, он же учитель танцев!
Have you been down there?
Ты был там?
Were you around there?
Ты был где-то поблизости?
If you ever go there you'll always be found there
Если ты когда-нибудь отправишься туда, тебя всегда там найдут.
Why, dog-gone, here comes my baby
А вот и мой малыш
On the good old Robert E. Lee!
На старом добром Роберте Э. Ли!
Watch them shuffling along
Смотри, Как они шаркают.
See them shuffling along
Смотри, Как они шаркают.
Go take your best gal, real pal
Иди и возьми свою лучшую подружку, настоящий приятель.
Go down to the levy, I said to the levy
"Ступай к сбору", - сказал я сбору.
And join that shuffling throng
И присоединяйся к этой толпе.
Hear that music and song!
Услышь эту музыку и песню!
It's simply great, mate, waiting on the levy
Это просто здорово, приятель, ждать сбора.
Waiting for the Robert E. Lee!
В ожидании Роберта Э. Ли!





Writer(s): Lewis F. Muir, L. Wolfe Gilbert


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.