Al Kooper - The Great American Marriage/Nothing - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Al Kooper - The Great American Marriage/Nothing




Nothing is wrong
Все в порядке.
Oh, but nothing is right
О, но все не так.
Days filled with nothing
Дни, наполненные ничем.
And nothing at night
И ничего ночью.
We once had something
Когда-то у нас что-то было.
Something to share
Есть чем поделиться
Time came and turned us
Время пришло и изменило нас.
When something was there
Когда там что-то было ...
Now we lie side by side
Теперь мы лежим бок о бок.
Nothing to say, nothing to do
Нечего сказать, нечего сделать.
Love has become just a word
Любовь стала просто словом.
Something you′ve heard
Что-то, что ты слышал.
But that's nothing too
Но это тоже пустяки.
We′re surrounded by lies
Мы окружены ложью.
Our friends joined by ties of family tradition
Наши друзья связаны узами семейной традиции.
We all enter the act, a well publicized fact
Мы все вступаем в действие - широко разрекламированный факт.
No need for permission
Не нужно разрешения.
I consider your face
Я рассматриваю твое лицо.
Lying deep in somebody's dreams
Лежа глубоко в чьих-то снах.
Sleeping eyes crying
Спящие глаза плачут
Falling apart at the seams
Трещит по швам.
Nothing is wrong
Все в порядке.
But nothing is right
Но все не так.
Days filled with nothing
Дни, наполненные ничем.
And nothing at night
И ничего ночью.





Writer(s): Al Kooper


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.