Paroles et traduction Al2 El Aldeano - Ns
Mi
generación
se
desgenera
y
no
genera
una
manera
Мое
поколение
вырождается
и
не
находит
способа
De
escapar
de
esas
noches
faranduleras
Сбежать
от
этих
ночей,
полных
фальшивого
блеска.
Puterías,
chilladeras,
fajazones,
vida
loca
que
la
droga
Пошлость,
крики,
потасовки,
безумная
жизнь,
которую
провоцируют
наркотики,
Las
pastillas
y
las
bebidas
provocan
Таблетки
и
выпивка.
Demasiada
ropa,
mucha
escasez
de
respeto
en
mi
ciudad
Слишком
много
одежды,
слишком
мало
уважения
в
моем
городе.
Ya
no
hay
jóvenes
sino
andantes
objetos
Уже
нет
молодежи,
а
есть
ходячие
объекты,
Capaces
de
enterrarse,
vivos
sobre
una
tumba
Способные
закопаться
заживо
в
могилу,
Si
se
enteran
que
en
el
cielo
Dios
puso
gratis
otra
macumba
Если
узнают,
что
на
небесах
Бог
бесплатно
раздает
очередную
магию
вуду.
Siempre
derrumba,
cada
fin
de
semana
va
a
mi
Habana
Всегда
разрушает,
каждый
уик-энд
идет
в
мою
Гавану,
Rumbo
a
extinguir
la
raza
humana
Стремясь
уничтожить
человеческую
расу.
De
mente
sana
ya
no
existe
ni
en
la
mente
Здорового
ума
уже
не
существует
даже
в
мыслях,
Aquí
nadie
sobrevive
si
no
se
decide
y
miente
Здесь
никто
не
выживет,
если
не
решится
и
не
солжет.
Juventud
podrida
y
quiere
que
igualmente
se
hiere
Молодежь
гнилая
и
хочет,
чтобы
ее
ранили,
Y
en
manos
del
delito
y
el
egocentrismo
muere
И
в
руках
преступления
и
эгоцентризма
умирает.
Ya
nadie
quiere,
se
agotaron
los
sinceros
Уже
никто
не
любит,
искренние
люди
иссякли,
Los
mas
amigos
se
matan
por
el
chot
de
un
extranjero
Лучшие
друзья
убивают
друг
друга
за
деньги
иностранца.
Molero,
mecaniquero,
individualista
Мошенник,
механик,
индивидуалист,
Mentalista,
materialista,
geoista
Менталист,
материалист,
эгоист.
Aquí
en
mi
Cuba
linda
la
cosa
es
distinta
Здесь,
на
моей
прекрасной
Кубе,
все
по-другому,
El
mejor
amigo
del
hombre
no
es
el
perro,
sino
el
turista
Лучший
друг
человека
- не
собака,
а
турист.
Se
calienta
la
vista
cualquiera
se
la
fabrica
Взгляд
затуманивается,
кто
угодно
может
это
сфабриковать,
Y
la
fabrica,
de
valores
ya
valores
no
fabrica
И
фабрика,
фабрика
ценностей
уже
не
производит.
La
biblia
de
la
calle
lleva
una
ley
escrita
В
библии
улицы
есть
написанный
закон,
Cada
acción
mala
que
hacemos
nos
perjudica
Каждое
плохое
действие,
которое
мы
совершаем,
вредит
нам.
Maldita
inteligencia,
que
nos
domina
la
fuerza
Проклятый
разум,
который
управляет
нашей
силой
Y
nos
hace
vender,
hasta
el
cariño
por
piezas
И
заставляет
нас
продавать
даже
любовь
по
частям,
Y
mirar
con
doble
sentido
a
todo
И
смотреть
на
все
с
двойным
смыслом,
Porque
la
traicion
siempre
se
viste
de
gestos
nobles
Потому
что
предательство
всегда
одевается
в
благородные
жесты.
Y
así
vamos,
sin
control
y
sin
cabeza
И
так
мы
идем,
без
контроля
и
без
головы,
Cambiando
a
la
nobleza
por
momentos
y
cervezas
Меняя
благородство
на
моменты
и
пиво,
Pisotiando
la
armonía
como
un
cesped
Топча
гармонию,
как
газон,
Y
cogiendo
en
cuerpo
hotel,
donde
el
amor
nunca
es
huesped
И
занимаясь
сексом
в
отеле,
где
любовь
никогда
не
бывает
гостем.
En
vez
de
ayudarnos
nos
burlamos,
no
confiamos
Вместо
того,
чтобы
помогать
друг
другу,
мы
издеваемся,
не
доверяем,
Nos
reímos
y
con
el
destino
inconformes
quedamos
Мы
смеемся
и
остаемся
недовольными
судьбой.
Mostramos
siempre
una
apariencia
al
mundo
incierta
Мы
всегда
показываем
миру
неопределенный
облик,
Para
que
el
mismo
nos
acepte
y
nos
abra
la
puerta
Чтобы
он
принял
нас
и
открыл
нам
дверь.
No
hay
vuelta
atrás
las
cosas
son
así,
van
men
Нет
пути
назад,
все
так
и
есть,
мужик,
Hasta
última
hora
no
se
sabe
quién
es
quién
До
последнего
часа
не
узнаешь,
кто
есть
кто.
Esto
no
avanza
bien,
ni
marcha
atrás
al
habano
falta
Это
не
движется
вперед,
ни
назад,
не
хватает
сигары,
Por
eso
es
que
el
cubano
como
un
maja
se
arrastra
Вот
почему
кубинец,
как
змея,
ползет.
Mirando
todo
desde
mi
rincón
Смотрю
на
все
из
своего
угла
Y
pensado
en
que
lindo
todo
fuese
И
думаю,
как
бы
все
было
прекрасно,
Si
la
gente
hablara
con
el
corazón
Если
бы
люди
говорили
от
чистого
сердца,
Pero
ese
es
un
problema
que
siempre
me
da
NS
Но
это
проблема,
которая
всегда
дает
мне
НС
(Нет
смысла).
Substituí,
despejé,
dividí,
multipliqué
Я
заменил,
очистил,
разделил,
умножил,
Sumé,
resté
y
no
me
dio
mi
amigo
Сложил,
вычел,
и
это
не
дало
мне
моего
друга.
Yo
volví,
empecé,
lo
herí,
lo
repasé
Я
вернулся,
начал,
ранил
его,
повторил,
Y
no
hallé
respuesta
ni
sacando
el
chivo
И
не
нашел
ответа,
даже
вытащив
козла
отпущения.
Déjame
informarte
que
cualquiera
es
informante
Позволь
мне
сообщить
тебе,
что
любой
- информатор,
Chulos,
informáticos,
diplomáticos,
gangsters
Сутенеры,
компьютерщики,
дипломаты,
гангстеры,
Cibernéticos,
capos,
super
guapos,
estudiantes
Кибернетики,
боссы,
суперкрасавчики,
студенты,
Jineteras,
licenciadas,
policías,
negociantes
Проститутки,
выпускницы,
полицейские,
бизнесмены.
Hasta
mi
papá
que
de
fiesta
sonó
la
alarma
Даже
мой
папа,
который
на
вечеринке
включил
тревогу,
Es
hora
de
darle,
mantenimiento
al
alma
Пора
дать,
обслуживание
души.
Cógelo
con
calma,
al
pajarito
lo
clonaron
Успокойся,
птичку
клонировали,
Y
hay
que
darle,
pa'
que
paren
de
cantar,
¿no
te
contaron?
И
нужно
дать
ей,
чтобы
они
перестали
петь,
разве
тебе
не
рассказывали?
Estan
los
yumas,
los
que
se
hacen
los
yumas
Есть
янки,
те,
кто
притворяются
янки,
Los
que
se
arrebatan
con
cualquier
cosa
que
fuman
Те,
кто
сходит
с
ума
от
любой
вещи,
которую
курят.
Borrachera
masiva,
viva
Cuba
en
nota
Массовое
пьянство,
да
здравствует
Куба
в
заметке,
Patria,
muerte,
chipentres
y
mozo
sirveme
otra
copa,
oh
Родина,
смерть,
ерунда,
и
официант,
налей
мне
еще
один
бокал,
о.
Virgen
compota,
perdona
nuestros
pecados
Дева
Мария,
прости
наши
грехи,
No
sé
porque
ya
no
estás,
en
el
altar
del
mercado
Не
знаю,
почему
тебя
больше
нет
на
алтаре
рынка.
Amas
nuestros
hijos
y
ven
al
plano
terrenal
Люби
наших
детей
и
приди
на
земной
план,
Que
ellos
te
necesitan
pa'
jugar
y
pa'
estudiar,
amén
Они
нуждаются
в
тебе,
чтобы
играть
и
учиться,
аминь.
Efo
y
fa,
el
fi
se
fue
la
fe
y
hay
fo
Эфо
и
фа,
фи
ушло,
вера
и
есть
фо,
A
muerte
en
el
ambiente
porque
uno
a
otro
pisó
Смерть
в
атмосфере,
потому
что
один
другого
растоптал.
Adiós,
me
fui
de
aquí,
que
pinto
en
esta
fiesta
yo
Прощай,
я
ухожу
отсюда,
что
я
делаю
на
этой
вечеринке,
No,
estoy
pa',
ya
amenacé
a
un
zocorro,
lo
mató,
ay
Dios
Нет,
я
готов,
я
уже
угрожал
стукачу,
он
его
убил,
о
Боже.
Y
eso
es
normal,
pero
yo
no
me
acostumbro
И
это
нормально,
но
я
не
привыкаю,
Llevo
otro
rumbo,
me
alumbro,
ese
no
es
mi
mundo
Я
иду
другим
путем,
я
просвещаюсь,
это
не
мой
мир,
O
sea
mi
mundo
porque
estoy
expuesto
igual
a
que
То
есть
мой
мир,
потому
что
я
так
же
подвержен
тому,
что
Cualquier
día
cualquiera
por
gusto
me
quiera
dar
В
любой
день
кто-нибудь
может
захотеть
ударить
меня
просто
так.
Y
profe
tengo
una
duda
И
учитель,
у
меня
есть
вопрос,
¿Por
qué
el
99%
de
la
juventud
quiere
irse
de
Cuba?
Почему
99%
молодежи
хочет
уехать
с
Кубы?
No
me
responde
porque
se
mete
en
candela
Он
не
отвечает
мне,
потому
что
попадает
в
беду,
Ya
nada
menos
nada
es
expulsada
de
la
escuela
Уже
ни
больше
ни
меньше
исключен
из
школы.
Algo
anda
mal,
mal
anda
algo
Что-то
идет
не
так,
не
так
идет
что-то,
Anda
algo
haz,
haz
anda
algo
Идет
что-то,
сделай,
сделай
что-то,
Esto
no
avanza
bien,
ni
marcha
atrás
al
habano
falta
Это
не
движется
вперед,
ни
назад,
не
хватает
сигары,
Por
eso
es
que
el
cubano
como
un
maja
se
arrastra
Вот
почему
кубинец,
как
змея,
ползет.
Mirando
todo
desde
mi
rincón
Смотрю
на
все
из
своего
угла
Y
pensado
en
que
lindo
todo
fuese
И
думаю,
как
бы
все
было
прекрасно,
Si
la
gente
hablara
con
el
corazón
Если
бы
люди
говорили
от
чистого
сердца,
Pero
ese
es
un
problema
que
siempre
me
da
NS
Но
это
проблема,
которая
всегда
дает
мне
НС
(Нет
смысла).
Substituí,
despejé,
dividí,
multipliqué
Я
заменил,
очистил,
разделил,
умножил,
Sumé,
resté
y
no
me
dio
mi
amigo
Сложил,
вычел,
и
это
не
дало
мне
моего
друга.
Yo
volví,
empecé,
lo
herí,
lo
repasé
Я
вернулся,
начал,
ранил
его,
повторил,
Y
no
hallé
respuesta
ni
sacando
el
chivo
И
не
нашел
ответа,
даже
вытащив
козла
отпущения.
Nosotros
no
estamos
ladrando,
haciéndonos
los
yumas
Мы
не
лаем,
притворяясь
янки,
Estamos
haciendo
una
revolución,
con
papel
y
pluma
Мы
делаем
революцию
с
помощью
бумаги
и
пера.
Mientras
más
nos
den
la
espalda,
más
la
frente
alzamos
Чем
больше
нам
поворачиваются
спиной,
тем
выше
мы
поднимаем
голову,
Nadie
más
va
a
pisotiar
el
orgullo
del
rap
cubano
Никто
больше
не
будет
попирать
гордость
кубинского
рэпа.
Ya
to'
no
hay
quién
lo
detenga
no
somos
ni
uno
ni
dos
Уже
никто
не
может
нас
остановить,
нас
не
один
и
не
два,
Los
cabarios
representan
Кабальеро
представляют,
Y
no
pierda
su
tiempo
analizando
esta
canción
И
не
тратьте
свое
время
на
анализ
этой
песни,
Que
yo
soy
libre
de
expresar,
eso
esta
escrito
en
la
constitución
Что
я
свободен
выражать
свои
мысли,
это
написано
в
конституции.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rodriguez Baquero Aldo Roberto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.