Al2 El Aldeano - Yo Puedo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Al2 El Aldeano - Yo Puedo




Yo Puedo
Я могу
El libre e la guitarra
Свободный с гитарой
La Cueva
Пещера
La Aldea
Деревня
Escucha
Слушай
Prefiero mil veces una soledad
Я предпочту тысячу раз одиночество
Que un millón de falsos besos
Чем миллион фальшивых поцелуев
Yo no voy a ir en contra de mi felicidad
Я не пойду против своего счастья
No tengo el valor de hacerme eso
У меня нет сил сделать это с собой
Ojala entendieras que esta es la verdad
О, если бы ты понимала, что это правда
Tal como te la confieso
Как я тебе и признаюсь
Si pudiera estar contigo en realidad
Если бы я мог быть с тобой на самом деле
Fuera tu final, tu mi comienzo
Ты была бы моим концом, а я - твоим началом
Y por eso yo te digo aquí
И поэтому я говорю тебе здесь
Que voy corriendo atrás de ti
Что я бегу за тобой
Que nada va a pararme a mi
Что ничто не остановит меня
Si tu estas bien conmigo y yo contigo
Если тебе хорошо со мной, а мне - с тобой
Tu risa es la magia, que me atrapa aunque no quiera
Твой смех - это магия, которая захватывает меня, даже если я не хочу
No puedo dejar de pensar en ti de verás
Я не могу перестать думать о тебе, правда
Yo aquí sigo amándote como la vez primera
Я здесь продолжаю любить тебя, как в первый раз
Como si el tiempo no pasara y la distancia no doliera
Как будто время не проходит, а расстояние не причиняет боли
No quiero burbujas, ni cúpulas, ni esferas
Мне не нужны пузыри, ни купола, ни сферы
Si no es la tuya, en mis tierras no abra otra bandera
Если это не твоя, на моей земле не будет другого флага
Yo te pertenezco y te ofrezco mi vida entera
Я принадлежу тебе и предлагаю тебе всю свою жизнь
Para amarte con el alma, hasta ese día en el que muera
Чтобы любить тебя всей душой, до того дня, когда я умру
Que triste fue perderte
Как грустно было потерять тебя
Cuando más te estaba amando
Когда я любил тебя больше всего
Ahora te estoy necesitando
Теперь ты мне нужна
Piénsalo bien mi reina, no temas con lo que haces
Подумай хорошенько, моя королева, не бойся того, что делаешь
Yo te hablo con el corazón sin mentiras ni disfraces
Я говорю с тобой от всего сердца, без лжи и притворства
Yo se que tu estas ya lejos y que en otra cueva yaces
Я знаю, что ты уже далеко и что ты в другой пещере
Pero con el tiempo veras que el amor no se muere si el amor no nace
Но со временем ты увидишь, что любовь не умирает, если любовь не рождается
No tengo muchas opciones, después de que te vi partir
У меня не так много вариантов, после того как я видел, как ты уходишь
No se adonde ir, no puedo dormir, no quiero salir
Я не знаю, куда идти, я не могу спать, я не хочу выходить
Me puedes decir a mi, como se puede quitar este mal de una vez?
Ты можешь сказать мне, как можно избавиться от этой боли раз и навсегда?
Te extraño, me duele no tener cerca la vida no es justa
Я скучаю по тебе, мне больно не иметь тебя рядом, жизнь несправедлива
Me gustas, te amo, te explico, pero tu no entiendes
Ты мне нравишься, я люблю тебя, я объясняю, но ты не понимаешь
Se enciende la luz de mi alma, cuando tu apareces
Свет моей души зажигается, когда ты появляешься
La vida sin ti nunca tuvo sentido, todo una mierda
Жизнь без тебя никогда не имела смысла, все это дерьмо
De verdad me parece
Правда, мне так кажется
Si tu no me quieres pues yo si te quiero
Если ты меня не любишь, то я люблю тебя
Y se que tu si te mereces la felicidad
И я знаю, что ты заслуживаешь счастья
De luchar por tus sueños, aunque en ellos
Бороться за свои мечты, даже если в них
Quien te habla ya no se aparece
Тот, кто говорит с тобой, больше не появляется
Y como te explico en un texto
И как мне объяснить в тексте
Lo que no tiene palabras yo no te juzgo por eso
То, что не имеет слов, я не осуждаю тебя за это
Me duele que como una flor a otros ojos te abras
Мне больно, что ты расцветаешь как цветок для других глаз
No se trata de un puesto, ni de un lugar, ni de ego
Дело не в должности, ни в месте, ни в эго
Se trata de amor y un amor que en mi interior
Дело в любви, и эта любовь внутри меня
Me quema como fuego
Горит как огонь
Te necesito ven llévame
Ты мне нужна, приди, забери меня
Y hazme olvidar este dolor que me dejo tu ausencia
И заставь меня забыть эту боль, которую оставило твое отсутствие
Te voy a preguntar, tu donde estas?
Я спрошу тебя, где ты?
Ven y devuélveme la luz, los sueños y las fuerzas
Приди и верни мне свет, мечты и силы
Que sin ti, por mucho que quiera esconderlo
Потому что без тебя, как бы я ни старался это скрыть
En la ventana de mi vida, nunca más que el sol salio
В окне моей жизни больше никогда не взойдет солнце
Niña, nunca más, nunca más, nunca más, nunca más
Девочка, никогда больше, никогда больше, никогда больше, никогда больше
Yo, puedo darte mi hombro, suceda lo que suceda
Я могу дать тебе свое плечо, что бы ни случилось
Y con mis garras de bestia, tocarte como la seda
И своими звериными когтями прикоснуться к тебе, как к шелку
Yo puedo hacerte un poema, que dure lo que me queda
Я могу написать тебе стихотворение, которое будет длиться до конца моих дней
Yo puedo, claro que puedo, lo malo es que tu no puedas
Я могу, конечно, я могу, плохо то, что ты не можешь
Saltar a las cordilleras, pasar a el pero de los fríos
Прыгать по горным хребтам, переходить через холодные ады
Corriera por las montañas, nadar a miles de ríos
Бежать по горам, плыть по тысячам рек
Pelear a con cielos grises, contra espíritus oscuro'
Сражаться с серыми небесами, с темными духами
Y viajaría al pasado solo para verte en un futuro
И я бы отправился в прошлое, чтобы увидеть тебя в будущем
Me enfrentaría a dragones y a otros mitos de la tierra
Я бы сразился с драконами и другими мифами земли
Pasara corriendo ciego por el medio de las guerras
Прошел бы бегом вслепую посреди войн
Dormiría en el infierno, si despertara en mi meta
Я бы спал в аду, если бы проснулся в своей цели
Que es estar contigo, ya sea en este u otro planeta
Которая заключается в том, чтобы быть с тобой, будь то на этой или другой планете
Resistieras torturas, pasara siglos a oscura'
Выдержал бы пытки, провел бы века в темноте
Con tal de que un día mis manos un día puedan sentir tu cintura
Лишь бы однажды мои руки смогли почувствовать твою талию
No obstante, a parte de eso confieso hermosa criatura
Тем не менее, кроме этого, признаюсь, прекрасное создание
Que me quitara la vida, si así la tuya más dura
Что я бы лишил себя жизни, если бы твоя продлилась дольше
Prefiero mil veces una soledad
Я предпочту тысячу раз одиночество
Que un millón de falsos besos
Чем миллион фальшивых поцелуев
Yo no voy a ir en contra de mi felicidad
Я не пойду против своего счастья
No tengo el valor de hacerme eso
У меня нет сил сделать это с собой
Ojala entendieras que esta es la verdad
О, если бы ты понимала, что это правда
Tal como te la confieso
Как я тебе и признаюсь
Si pudiera estar contigo en realidad
Если бы я мог быть с тобой на самом деле
Fuera tu final, tu mi comienzo
Ты была бы моим концом, а я - твоим началом
Y por eso yo te digo aquí
И поэтому я говорю тебе здесь
Que voy corriendo atrás de ti
Что я бегу за тобой
Que nada va a pararme a mi
Что ничто не остановит меня
Si tu estas bien conmigo y yo contigo
Если тебе хорошо со мной, а мне - с тобой
Tu risa es la magia, que me atrapa aunque no quiera
Твой смех - это магия, которая захватывает меня, даже если я не хочу
No puedo dejar de pensar en ti de verás
Я не могу перестать думать о тебе, правда
Yo aquí sigo amándote como la vez primera
Я здесь продолжаю любить тебя, как в первый раз
Como si el tiempo no pasara y la distancia no doliera
Как будто время не проходит, а расстояние не причиняет боли
No quiero burbujas, ni cúpulas, ni esferas
Мне не нужны пузыри, ни купола, ни сферы
Si no es la tuya, en mis tierras no abra otra bandera
Если это не твоя, на моей земле не будет другого флага
Yo te pertenezco y te ofrezco mi vida entera
Я принадлежу тебе и предлагаю тебе всю свою жизнь
Para amarte con el alma, hasta ese día en el que me muera
Чтобы любить тебя всей душой, до того дня, когда я умру
Que triste fue perderte
Как грустно было потерять тебя
Cuando más te estaba amando
Когда я любил тебя больше всего
Ahora te estoy necesitando
Теперь ты мне нужна
Tu que estas escuchando esta canción
Ты, кто слушает эту песню
Tienes que saber que el tiempo se va volando
Ты должен знать, что время летит
Si existe una persona en el mundo a la cual tu amas
Если в мире есть человек, которого ты любишь
Ve y búscala, corre, corre, no pierdas tiempo
Иди и найди его, беги, беги, не теряй времени





Writer(s): Aldo Roberto Rodriguez Baquero


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.