Paroles et traduction Alabama - Can't Keep A Good Man Down - Live
Ladies
and
gentlemen,
Alabama!
Леди
и
джентльмены,
Алабама!
We'd
love
for
you
to
be
in
our
hometown
of
Fort
Payne,
Alabama
Мы
бы
очень
хотели,
чтобы
Вы
были
в
нашем
родном
городе
Форт-Пейн,
штат
Алабама.
I
thought
it
was
forever,
I
thought
it
would
last
Я
думал,
что
это
навсегда,
Я
думал,
что
это
будет
длиться
вечно.
I
gotta
try
to
make
it
a
page
of
my
past
Я
должен
попытаться
сделать
это
страницей
своего
прошлого.
You
didn't
even
say
goodbye
Ты
даже
не
попрощался.
When
you
slammed
that
door
Когда
ты
захлопнула
дверь
...
Now,
I'm
lyin'
here
alone
in
what
once
was
our
bed
Теперь
я
лежу
здесь
одна
в
том,
что
когда-то
было
нашей
кроватью.
Tryin'
to
forget
all
the
cruel
words
you
said
Пытаюсь
забыть
все
те
жестокие
слова,
что
ты
сказал.
Oh,
the
radio
is
playin'
О,
радио
играет.
What
once
was
our
favorite
song
Что
когда
то
было
нашей
любимой
песней
Oh,
enough
is
enough
I
can't
take
anymore
О,
хватит,
хватит,
я
больше
не
могу
этого
выносить.
I'm
pickin'
myself
up
off
the
floor
Я
поднимаюсь
с
пола.
'Cause
you
can't
keep
a
good
man
down
Потому
что
хорошего
человека
не
удержать.
Can't
keep
a
good
man
down,
oh
no
Не
могу
удержать
хорошего
человека,
о
Нет,
Can't
keep
a
good
man
down,
baby
не
могу
удержать
хорошего
человека,
детка.
Can't
keep
a
good
man
down
Хорошего
человека
не
удержать.
Gonna
dress
up
in
the
finest
clothes
that
I
own
Я
оденусь
в
самую
лучшую
одежду,
которая
у
меня
есть.
And
take
it
to
the
streets,
I
won't
be
lonely
for
long
И
выйди
на
улицу,
я
не
буду
долго
одинок.
I'm
gonna
put
on
my
best
moves
Я
покажу
свои
лучшие
ходы.
On
every
single
woman
I
see
На
каждой
одинокой
женщине,
которую
я
вижу.
Now,
you
thought
you
could
break
me
Теперь
ты
думал,
что
сможешь
сломить
меня.
Add
me
to
your
list,
notch
me
on
your
gun
Добавь
меня
в
свой
список,
сделай
зарубку
на
своем
пистолете.
Let
me
tell
you
this,
I
got
news
for
you,
baby
Позволь
мне
сказать
тебе
вот
что:
у
меня
есть
для
тебя
новости,
детка.
I
don't
break
that
easily,
oh
yeah
Я
так
легко
не
ломаюсь,
О
да
'Cause
you
can't
keep
a
good
man
down,
honey
Потому
что
ты
не
можешь
удержать
хорошего
человека,
милая.
Can't
keep
a
good
man
down,
sugar
Хорошего
человека
не
удержать,
сладкая.
Can't
keep
a
good
man
down,
honey
Хорошего
человека
не
удержать,
милая.
Can't
keep
a
good
man
down
Хорошего
человека
не
удержать.
I'll
be
out
there
on
the
scene
Я
буду
на
месте
преступления.
Just
hangin'
with
my
friends
Просто
зависаю
со
своими
друзьями.
This
world's
gonna
see
me
smilin'
again
Этот
мир
снова
увидит,
как
я
улыбаюсь.
I'm
takin'
some
time
to
erase
you
from
my
memory
Мне
нужно
время,
чтобы
стереть
тебя
из
своей
памяти.
Don't
write
me
any
letters
Не
пиши
мне
писем.
Don't
call
me
on
the
phone
Не
звони
мне
по
телефону.
Don't
knock
on
my
door
'cause
to
you
I'm
not
at
home
Не
стучи
в
мою
дверь,
потому
что
для
тебя
меня
нет
дома.
I
know
there's
a
woman
out
there
for
a
man
like
me
Я
знаю,
что
есть
женщина
для
такого
мужчины,
как
я.
'Cause
you
can't
keep
a
good
man
down,
yeah
Потому
что
хорошего
человека
не
удержать,
да
Can't
keep
a
good
man
down,
put
your
hands
together
Не
можешь
удержать
хорошего
человека,
сложи
руки
вместе.
Can't
keep
a
good
man
down,
baby
Хорошего
человека
не
удержать,
детка.
Can't
keep
a
good
man
down,
come
on
Хорошего
человека
не
удержать,
ну
же!
Can't
keep
a
good
man
down,
honey
Хорошего
человека
не
удержать,
милая.
Can't
keep
a
good
man
down,
sugar
Хорошего
человека
не
удержать,
сладкая.
Can't
keep
a
good
man
down,
baby
Хорошего
человека
не
удержать,
детка.
Can't
keep
a
good
man
down
Хорошего
человека
не
удержать.
Oh,
enough
is
enough
I
can't
take
anymore
О,
хватит,
хватит,
я
больше
не
могу
этого
выносить.
I'm
pickin'
myself
up
off
the
floor
Я
поднимаюсь
с
пола.
'Cause
you
can't
keep
a
good
man
down,
honey
Потому
что
ты
не
можешь
удержать
хорошего
человека,
милая.
Can't
keep
a
good
man
down,
sugar
Хорошего
человека
не
удержать,
сладкая.
Can't
keep
a
good
man
down,
honey
Хорошего
человека
не
удержать,
милая.
Can't
keep
a
good
man
down
Хорошего
человека
не
удержать.
Can't
keep
a
good
man
down,
honey
Хорошего
человека
не
удержать,
милая.
Can't
keep
a
good
man
down,
baby
Хорошего
человека
не
удержать,
детка.
Can't
keep
a
good
man
down,
honey
Хорошего
человека
не
удержать,
милая.
Can't
keep
a
good
man
down
Хорошего
человека
не
удержать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bob Corbin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.