Paroles et traduction Alabama - Take A Little Trip
If
we
could
leave
this
big
ol'
city
Если
бы
мы
могли
уехать
из
этого
большого
старого
города
And
head
for
the
cabin
we
love
И
направляйся
в
хижину,
которую
мы
любим.
Back
deep
in
the
woods
Назад
в
лес.
Woah,
baby
we
would
Ого,
детка,
мы
бы
так
и
сделали
If
we
could
jump
some
big
ol'
jet
plane
Если
бы
мы
могли
запрыгнуть
на
какой-нибудь
большой
реактивный
самолет
And
head
for
the
islands
where
the
weather
is
always
good
И
отправляйся
на
острова,
где
всегда
хорошая
погода.
Oh,
don't
you
know
we
would
О,
разве
ты
не
знаешь,
что
мы
могли
бы
...
Oh,
we
can't
do
this,
and
we
can't
do
that
О,
мы
не
можем
сделать
этого,
и
мы
не
можем
сделать
этого.
But
baby
we
can
stay
right
where
we're
at
Но
детка
мы
можем
остаться
там
где
мы
есть
Take
a
little
trip,
take
a
little
trip
Соверши
небольшое
путешествие,
соверши
небольшое
путешествие.
Take
a
little
trip
up
to
heaven
tonight
Соверши
небольшое
путешествие
на
небеса
сегодня
ночью.
Take
a
little
time
leave
it
all
behind
Потрать
немного
времени,
оставь
все
это
позади.
Take
a
little
trip
up
to
heaven
tonight
Соверши
небольшое
путешествие
на
небеса
сегодня
ночью.
We
can
go
downtown
to
a
nightclub
Мы
можем
пойти
в
ночной
клуб
в
центре
города.
And
dance
to
the
rhythm
of
the
music
on
that
ol'
hardwood
И
танцевать
под
ритм
музыки
на
этом
старом
деревянном
полу.
Woah,
baby
we
could
Ого,
детка,
мы
могли
бы
...
Or
we
can
call
up
Rita
and
Bobby
Или
мы
можем
позвонить
Рите
и
Бобби.
And
see
what
they're
doing
tonight
and
maybe
play
some
rook
Посмотрим,
что
они
делают
сегодня
вечером,
и,
может
быть,
сыграем
в
ладью.
Yeah,
baby
we
could
Да,
детка,
мы
могли
бы
это
сделать.
Yeah,
now
we
can
do
this
or
we
can
do
that
Да,
теперь
мы
можем
сделать
то
или
это.
Or
baby
we
can
stay
right
where
we're
at
Или
детка
мы
можем
остаться
там
где
мы
есть
Take
a
little
trip,
take
a
little
trip
Соверши
небольшое
путешествие,
соверши
небольшое
путешествие.
Take
a
little
trip
up
to
heaven
tonight
Соверши
небольшое
путешествие
на
небеса
сегодня
ночью.
Take
a
little
time
leave
it
all
behind
Потрать
немного
времени,
оставь
все
это
позади.
Take
a
little
trip,
you
and
me
out
of
sight
Соверши
небольшое
путешествие,
ты
и
я
исчезнем
из
виду.
Pull
down
the
shades,
turn
out
the
lights
Опусти
шторы,
выключи
свет.
Take
a
little
trip
up
to
heaven
tonight
Соверши
небольшое
путешествие
на
небеса
сегодня
ночью.
Take
a
little
trip,
take
a
little
trip
Соверши
небольшое
путешествие,
соверши
небольшое
путешествие.
Take
a
little
trip
up
to
heaven
tonight
Соверши
небольшое
путешествие
на
небеса
сегодня
ночью.
(Take
a
little-)
take
a
little
trip
(take
a
little
trip)
(Take
a
little-)
take
a
little
trip
(take
a
little
trip)
Me
and
you
me
out
of
sight
Я
и
ты
я
вне
поля
зрения
Pull
down
the
shades
(pull
down
the
shades)
Опусти
шторы
(опусти
шторы).
Turn
out
the
lights
Выключи
свет.
Take
a
little
trip
up
to
heaven
tonight
(honey)
Соверши
небольшое
путешествие
на
небеса
сегодня
вечером
(милая).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mark Wright, Ronnie Rogers
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.