Alain Barrière - Les baleines - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alain Barrière - Les baleines




Les baleines
The Whales
Du temps qu'on allait encore aux baleines
When we still used to go to watch whales
Si loin que ça faisait matelot
So far away, we felt like sailors
Ouais pleurer nos belles
Yes, crying over our sweethearts
Y'avait sur chaque route
There used to be on every road
Un Jésus en croix
A Jesus on the cross
Y'avait des marquis couverts de dentelle
There used to be marquises covered in lace
Y'avait la sainte vierge
There used to be the holy virgin
Et y'avait le roi
And there used to be the king
Y'avait la sainte vierge
There used to be the holy virgin
Et y'avait le roi
And there used to be the king
Du temps qu'on allait encore aux baleines
When we still used to go to watch whales
Si loin que ça faisait matelot
So far away, we felt like sailors
Ouais pleurer nos belles
Yes, crying over our sweethearts
Y'avait des marins qui avaient la foi
There used to be sailors who had faith
Et de grands seigneurs qui crachaient sur elle
And great lords who spat on it
Y'avait la sainte vierge
There used to be the holy virgin
Et y'avait le roi
And there used to be the king
Y'avait la sainte vierge
There used to be the holy virgin
Et y'avait le roi
And there used to be the king
Eh bien à présent
Well now
Tout le monde est content
Everyone is happy
C'est pas pour dire matelot
I'm not just saying it, sailor
Mais on est content
But we're happy
Y'a plus de grand seigneur
There are no more great lords
Ni de Jésus qui tienne
Or Jesus who cares
Y'a la république
There's the republic
Et y'a le président
And there's the president
Et y'a plus de baleines
And there are no more whales
(Merci à barrieriste pour cettes paroles)
(Thanks to barrieriste for these lyrics)





Writer(s): Alain Barrière


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.