Paroles et traduction Alain Barrière - Me recroqueviller
Je
vais
me
recroqueviller
sans
toi
Я
свернусь
калачиком
без
тебя
Je
vais
me
taire
et
me
cacher
Я
буду
молчать
и
прятаться
Au
creux
du
souvenir
de
toi
В
глубине
памяти
о
тебе
Je
vais
me
recroqueviller
sans
toi
Я
свернусь
калачиком
без
тебя
Je
vivrai
fenêtres
fermées
Я
буду
жить
с
закрытыми
окнами
Sur
tout
ce
qui
fut
toi
et
moi
Обо
всем,
что
было
между
мной
и
тобой
Sans
toi,
sans
toi
Без
тебя,
без
тебя
Je
vais
me
recroqueviller
sans
toi
Я
собираюсь
свернуться
калачиком
без
тебя
L'automne
sera
ma
saison
осень
будет
моим
сезоном
Belle
et
si
triste
ma
chanson
Прекрасная
и
такая
грустная
моя
песня
Je
vais
me
recroqueviller
sans
toi
Я
свернусь
калачиком
без
тебя
Je
fermerai
à
double
tour
Я
закроюсь
в
двойном
раунде
Sur
ce
qu'il
me
reste
d'amour
О
том,
что
у
меня
осталось
от
любви
Sans
toi,
sans
toi
Без
тебя,
без
тебя
Je
vais
me
recroqueviller
sans
toi
Я
свернусь
калачиком
без
тебя
Je
tricherai
devant
les
gens
Я
буду
обманывать
перед
людьми
Je
leur
dirai
n'importe
quoi
Я
скажу
им
что
угодно
Je
vais
me
recroqueviller
sans
toi
Я
буду
свернуться
калачиком
без
тебя,
J'entourerai
de
tant
d'amour
я
буду
окружен
такой
большой
любовью
Ces
deux
enfants
qui
sont
de
toi
Те
двое
детей,
которые
от
тебя
Sans
toi,
sans
toi
Без
тебя,
без
тебя
Je
vais
me
recroqueviller
sans
toi
Я
собираюсь
свернуться
калачиком
без
тебя
Mais
pour
combien,
combien
de
temps
Но
на
сколько,
на
сколько
времени
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alain Barrière
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.