Alain Bashung - Mes bras - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alain Bashung - Mes bras




Mes bras
My arms
J'étais censé t'étourdir
I was supposed to make you dizzy
Sans aviron sans élixir
Without an oar without an elixir
J'étais censé te soustraire
I was supposed to take you away
À la glu
From the glue
Les impasses
The dead ends
Les grands espaces
The wide open spaces
Mes bras connaissent
My arms know
Mes bras connaissent
My arms know
Une étoile sur le point de s'éteindre
A star about to die
J'étais censé te ravir
I was supposed to delight you
À la colère de Dieu
God's wrath
La douceur d'un blindé
The gentleness of an armored car
Le remède à l'oubli
The cure for forgetfulness
Mes bras connaissent
My arms know
Mes bras connaissent
My arms know
Mes bras connaissent
My arms know
La menace du futur
The threat of the future
Les délices qu'on ampute
The delights that are amputated
Pour l'amour d'une connasse
For the love of a jerk
J'étais censé t'encenser
I was supposed to praise you
Mes hélices se sont lassées
My propellers have tired
De te porter aux nues
From carrying you to the skies
Je me tue à te dire
I'm killing myself telling you
Qu'on ne va pas mourir
That we are not going to die
Sauve toi
Save yourself
Sauve moi
Save me
Et tu sauras l'acheter le courage
And you will know where to buy the courage
J'étais censé t'étourdir
I was supposed to make you dizzy
Sans aviron sans élixir
Without an oar without an elixir
J'étais censé te couvrir
I was supposed to cover you
À l'approche des cyclones
As the cyclones approached
Mes bras connaissent
My arms know
Mes bras connaissent
My arms know
Sur le bout des doigts
At their fingertips
La promesse d'un instant
The promise of a moment
La descente aux enfers
The descent into hell
Mes bras connaissent
My arms know
Mes bras mesurent la distance
My arms measure the distance
Sauve toi
Save yourself
Sauve moi
Save me
Et tu sauras l'acheter le courage
And you will know where to buy the courage
J'étais censé t'étourdir
I was supposed to make you dizzy
Sans aviron sans élixir
Without an oar without an elixir
J'étais censé t'extraire
I was supposed to extract you
Le pieu dans le cœur
The stake in the heart
Qui t'empêche de courir
That prevents you from running
Mes bras connaissent
My arms know
Mes bras connaissent
My arms know
Mes bras connaissent
My arms know
Une étoile sur le point de s'éteindre
A star about to die
Mes bras connaissent
My arms know
Mes bras connaissent
My arms know
Sur le bout des doigts
At their fingertips
Mes bras connaissent
My arms know
Mes bras connaissent
My arms know
Une étoile sur le point de s'éteindre
A star about to die
Mes bras connaissent
My arms know
Sauve toi
Save yourself
Sauve moi
Save me
Mes bras connaissent
My arms know





Writer(s): Alain Baschung, Jean Marie Fauque, Calpini Christophe, Hachadourian Frederic


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.