Alain Bashung - Vertige De L'Amour - Remix 1992 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alain Bashung - Vertige De L'Amour - Remix 1992




Vertige De L'Amour - Remix 1992
Vertigo Of Love - Remix 1992
J'ai crevé l'oreiller
I ripped the pillow
J'ai rêver trop fort
I must have dreamed too hard
Ca m'prend les jours fériés
It takes me on holidays
Quand Gisèle clape dehors
When Gisèle claps outside
J'aurais pas ouvrir
I shouldn't have opened
A la rouquine carmélite
To the redheaded Carmelite
La mère sup' m'a vu v'nir
The Mother Superior saw me coming
Dieu avait mis un kilt
God had put on a kilt
Y a y avoir des fuites
There must have been leaks
Vertige de l'amour
Vertigo of love
Mes circuits sont niqués
My circuits are screwed
Puis y a un truc qui fait masse
And then there's something that's grounding
L'courant peut plus passer
The current can't pass
Non mais t'as vu c'qui passe
Oh, but have you seen what's happening?
J'veux l'feuilleton à la place
I want the soap opera instead
Vertige de l'amour
Vertigo of love
Tu t'chopes des suées à Saïgon
You get sweaty in Saigon
J'm'écris des cartes postales du front
I write myself postcards from the front
Si ça continue j'vais m'découper
If this keeps up I'm going to cut myself
Suivant les points les pointillés
Following the stitches and the dotted lines
Vertige de l'amour
Vertigo of love
Désir fou que rien ne chasse
Crazy desire that nothing chases away
L'coeur transi reste sourd
The frozen heart remains deaf
Aux cris du marchand d'glaces
To the cries of the ice cream vendor
Non mais t'as vu c'qui passe
Oh, but have you seen what's happening?
J'veux l'feuilleton à la place
I want the soap opera instead
Vertige de l'amour
Vertigo of love
J'ai crevé l'oreiller
I ripped the pillow
J'ai rêver trop fort
I must have dreamed too hard
Ca m'prend les jours fériés
It takes me on holidays
Quand Gisèle clape dehors
When Gisèle claps outside
J'ai crevé l'oreiller
I ripped the pillow
J'ai rêver trop fort
I must have dreamed too hard
Ca m'prend les jours fériés
It takes me on holidays
Quand Gisèle clape dehors
When Gisèle claps outside





Writer(s): Boris Bergman, Alain Bashung


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.