Alain Pérez - Sevilla - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alain Pérez - Sevilla




Sevilla
Seville
Y me da igual cantar en Sierpes que en la Plaza Nueva,
I don't mind singing in Sierpes or Plaza Nueva,
Y pasear por esas callecitas tan y tan estrechas.
And wandering through those tiny, tiny streets.
Y quiero ser un vagabundo más
And I want to be one more vagabond
Tapado por estrellas que alumbran la ciudad.
Covered by the stars that light up the city.
Me senté en una plaza llena de colores
I sat down in a square full of colors
Y aspiré el suave aroma que dejan las flores al amanecer.
And breathed in the sweet scent of flowers at dawn.
Quiero ser un vagabundo más
I want to be one more vagabond
Tapado por estrellas que alumbran la ciudad.
Covered by the stars that light up the city.
Recorrer senderos del paque de Maria Luisa
To walk the paths of Maria Luisa Park
Y tirar piropos que se eleven con la brisa al amanecer.
And throw compliments that rise with the breeze at dawn.
Compartir en la noche un momento,
Share a moment in the night,
Compartir el silencio, el deseo de vivir.
Share the silence, the desire to live.
Y jugar a ser paloma que cruza Triana,
And play at being a dove that flies over Triana,
Ser jardín entre naranjos blancos de azahares.
To be a garden amid the white orange blossoms.
Compartir en la noche un momento,
Share a moment in the night,
Compartir el silencio, el deseo de vivir.
Share the silence, the desire to live.
Y me da igual cantar en Sierpes que en la Plaza Nueva.
I don't mind singing in Sierpes or Plaza Nueva.
Sevilla, Sevilla.
Seville, Seville.
Yo quiero volver a Sevilla,
I want to return to Seville,
Con los viejos amigos tomarnos un fino.
Have a glass of fino with my old friends.
Sevilla, Sevilla.
Seville, Seville.
Oh, Sevilla. Oh, Sevilla.
Oh, Seville. Oh, Seville.
Sevilla, Sevilla.
Seville, Seville.
Cuando vayas a Sevilla, tómate una manzanilla,
When you go to Seville, have a chamomile,
Baila con la gitanilla, pa' que goces Sevilla.
Dance with the gypsy girl, so you can enjoy Seville.
Llena de colores, Sevilla de mis amores.
Full of colors, Seville, my love.
De La Habana, con amor, canto a Sevilla con mi sabor.
From Havana, with love, I sing to Seville with my flavor.
Llena de colores, Sevilla de mis amores.
Full of colors, Seville, my love.
Pero, ven, sevillana, mira, ven, baila la salsa cubana.
But come, Sevillian girl, look, come, dance the Cuban salsa.
Llena de colores, Sevilla de mis amores.
Full of colors, Seville, my love.
Sevilla, ahora te canto con el corazón.
Seville, now I sing to you with my heart.
Llena de colores.
Full of colors.
Sevilla, Sevilla.
Seville, Seville.





Writer(s): Emilio Aragon Bermudez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.