譚詠麟 - 那次到海邊 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 譚詠麟 - 那次到海邊




那次到海邊
That Time at the Beach
专辑:《爱人·女神》-1982
Album: "Lover Goddess" - 1982
有次我到海边 找我的乐趣
Once I went to the beach / To find my joy
海鸥轻飞舞 令我心欢喜
The seagulls fly lightly / Making my heart happy
沙堆中的梯级 邀我走下去
The steps in the sandbanks / Invite me to go down
沙滩的足印 令我忆旧时
The footprints in the sand / Make me remember the old times
假使真有一天 这世界要完
Suppose one day / This world is going to end
只想跟你一起 同渡过这一段
I just want to be with you / To spend this time together
纵使不知前面是那里
Even though I don't know what's ahead
亦要尝尝这片段
I still want to experience this moment
假使一朝天边昏暗雀乱叫
Suppose one day the sky is dark and the birds are chirping
假使天崩了 地也都动摇
Suppose the sky falls and the earth shakes
假使海波汹涌 星也不复照
Suppose the sea waves surge and the stars don't shine anymore
那一刻的你 会否在我身边
Will you be by my side at that moment
假使真有一天 这世界要完
Suppose one day / This world is going to end
只想跟你一起 同渡过这一段
I just want to be with you / To spend this time together
纵使不知前面是那里
Even though I don't know what's ahead
亦要尝尝这片段
I still want to experience this moment
有次我到海边 找我的乐趣
Once I went to the beach / To find my joy
小小的贝壳 令我心欢喜
The small seashells / Make my heart happy
偶尔看见一双小鸟飞过
Occasionally I see a pair of birds flying by
海风轻吹过 令我想旧事
The sea breeze blows gently / Making me think of the past
La La La...
La La La...





Writer(s): Anders Nelsson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.