Alanis Morissette - I Was Hoping - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alanis Morissette - I Was Hoping




As we were talking outside, it was cold.
Когда мы разговаривали снаружи, было холодно.
We were
Мы были ...
Shivering, yet warmed by the subject matter. My wife
Дрожащая, но согретая предметом, моя жена.
Is in the next room
В соседней комнате.
We've been having troubles you know.
Знаешь, у нас были проблемы.
Please don't
Пожалуйста, не надо.
Tell her or anyone, but I need to talk to somebody.
Скажи ей или кому-нибудь, но мне нужно с кем-нибудь поговорить.
You said, wouldn't it be a shame if I knew how great I was
Ты сказал: "не было бы обидно, если бы я знал, насколько я велик".
Five minutes before I died?
За пять минут до моей смерти?
I'd be filled with such regret
Я был бы полон сожалений.
Before I took my last breath. And I said,
Перед тем, как сделать последний вдох, я сказал:
You're willing to tell me this now,
Ты готов сказать мне это сейчас,
And you're not going to die
и ты не умрешь.
Anytime soon.
В ближайшее время.
And I said I haven't been eating chicken, or meat, or anything and you said
И я сказал, что не ел ни курицы, ни мяса, ни чего-либо еще, и ты сказала:
Yes, but you've
Да, но ты ...
Been
Я был
Wearing
одет
Leather
в кожу,
And laughed and said we're
смеялся и говорил, что мы ...
At the top of the food chain. And yes you're still a fine woman,
На вершине пищевой цепи, и да, ты все еще хорошая женщина.
And
И
I cringed.
Я съежился.
I was hoping,
Я надеялся,
I was hoping we could heal each other.
Я надеялся, что мы сможем исцелить друг друга.
I was hoping,
Я надеялся,
I was hoping we could be raw together.
Я надеялся, что мы сможем быть сырыми вместе.
We left the restaurant where the head waiter (in his 60s), said
Мы покинули ресторан, где главный официант свои 60-е) сказал:
Good bye, sir.
Прощайте, сэр.
Thank you for your business sir.
Спасибо за ваше дело, сэр.
You're successful and established, sir,
Вы успешны и устоялись, сэр.
And we like the frequency with which you dine here sir.
И нам нравится частота, с которой вы обедаете здесь, сэр.
And your
И твое ...
Money.
Деньги.
And when I walked by, they said
И когда я прошел мимо, они сказали:
Thank you too dear.
Спасибо тебе, дорогая.
I was all pigtails and cords.
У меня были косички и веревки.
And there was a day when I would've said something like,
И был день, когда я сказал бы что-то вроде:
Hey dude, I could buy and sell this place,
Эй, чувак, я могу купить и продать это место,
So kiss it.
Так что поцелуй его.
I too once thought I was
Я тоже когда-то думал, что был ...
Owed something.
Должен что-то.
I was hoping,
Я надеялся,
I was hoping we could challenge each other.
Я надеялся, что мы сможем бросить вызов друг другу.
I was hoping,
Я надеялся,
I was hoping we could crack each other up.
Я надеялся, что мы сможем сломить друг друга.
I too thought that when proved wrong, I lost somehow,
Я тоже думал, что когда все оказалось не так, я как-то проиграл.
And
И
I too once thought life was
Я тоже когда-то думал, что жизнь ...
Cruel,
Жестоко ...
And
И
It's a cycle, really. You think I'm withdrawing and guilt-tripping you.
Это цикл, на самом деле, ты думаешь, что я отступаю и теряю чувство вины.
I think you're insensitive and I don't feel heard. And I said do you believe we are
Я думаю, ты бесчувственна, и я не чувствую, что слышу, и я сказал, Ты веришь, что мы ...
Fundamentally
В корне ...
Judgmental?
Осуждение?
Fundamentally evil?
В корне зло?
And you said yes.
И ты сказала "да".
I said I don't believe in revenge,
Я сказал, что не верю в месть,
In right or wrong,
в правду или нет.
Good or bad. You said well, what about the man that I saw handcuffed in the emergency room
Хорошо это или плохо. ты сказала, что ж, как насчет человека, которого я видела в наручниках в реанимации?
Bleeding after beating his kid, and she threw a shoe at his head and I think what he did was wrong,
Истекая кровью после избиения его ребенка, она швырнула ему башмак в голову, и я думаю, что он поступил неправильно.
And I would have had a hard time feeling
И мне было бы тяжело чувствовать ...
Compassion for him.
Сострадание к нему.
(I had to watch my tone for fear of having you feel judged.)
должен был следить за своим тоном, боясь, что тебя осудят.)
I was hoping,
Я надеялся,
I was hoping we could dance together.
Я надеялся, что мы сможем танцевать вместе.
I was hoping,
Я надеялся,
I was hoping we could be creamy together.
Я надеялся, что мы могли бы быть сливочными вместе.





Writer(s): BALLARD GLEN, MORISSETTE ALANIS NADINE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.