Alaska y Dinarama - Ni Tú Ni Nadie (2006) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alaska y Dinarama - Ni Tú Ni Nadie (2006)




Ni Tú Ni Nadie (2006)
Ни ты, ни кто-либо другой (2006)
Haces muy mal en elevar mi tensión
Ты поступаешь очень скверно, поднимая мне давление,
En aplastar mi ambición tu sigue así ya veras
Раздавливая мои амбиции продолжай в том же духе, и увидишь сама,
Miro el reloj es mucho mas tarde que ayer
Я смотрю на часы: время уже намного позже, чем вчера,
Te esperaría otra vez y no lo haré, no lo haré
Я снова буду ждать тебя, но не стану делать этого. Не стану.
Donde esta nuestro error sin solución fuiste tu el culpable o lo fui yo
Где наша ошибка, на которую нет решения? Ты виноват или виновата я?
Ni tu ni nadie nadie puede cambiarme
Ни ты, ни кто-либо другой не может изменить меня,
Mil campanas suenan en mi corazón que difícil es pedir perdón
Тысячи колоколов звонят в моём сердце; как трудно просить прощения!
Ni tu nadie nadie puede cambiarme
Ни ты, никто не может изменить меня.
Vete de aquí no me supiste entender
Уходи отсюда: ты не смог понять меня.
Yo solo pienso en tu bien
Я думаю только о твоём благе.
No es necesario mentir
Нет необходимости лгать.
Que fácil es atormentarse después
Как легко терзаться потом,
Pero sobreviviré se que podré sobreviviré
Но я выживу, я знаю, что смогу выжить.
Donde esta nuestro error sin solución fuiste tu el culpable o lo fui yo
Где наша ошибка, на которую нет решения? Ты виноват или виновата я?
Ni tu ni nadie nadie puede cambiarme
Ни ты, ни кто-либо другой не может изменить меня,
Mil campanas suenan en mi corazón que difícil es pedir perdón
Тысячи колоколов звонят в моём сердце; как трудно просить прощения!
Ni tu nadie nadie puede cambiarme
Ни ты, никто не может изменить меня.
Donde esta nuestro error sin solución fuiste tu el culpable o lo fui yo
Где наша ошибка, на которую нет решения? Ты виноват или виновата я?
Ni tu ni nadie nadie puede cambiarme
Ни ты, ни кто-либо другой не может изменить меня,
Mil campanas suenan en mi corazón que difícil es pedir perdón
Тысячи колоколов звонят в моём сердце; как трудно просить прощения!
Ni tu nadie nadie puede cambiarme no no ya no
Ни ты, никто не может изменить меня нет-нет, больше нет!
Ni tu ni nadie nadie puede cambiarme no
Ни ты, ни кто-либо другой не может изменить меня нет.





Writer(s): Carlos Garcia Berlanga Manrique, Ignacio Canut Guillen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.