Albert Hammond - Eres Toda una Mujer (Con Raphael) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Albert Hammond - Eres Toda una Mujer (Con Raphael)




Eres Toda una Mujer (Con Raphael)
You're a Woman
Ya se muy bien lo que para mi vida yo kiero
I know very well what I want for my life
Y por ti mi amiga yo me saco el sombrero
And for you my friend I take my hat off
Fuiste tu la salida cuando se vino el mundo entero
You were the way out when the whole world came
De problemas diste luz ami vida por eso yo te prefiero
From problems you gave light to my life that's why I prefer you
Kiero que conmigo tu camines
I want you to walk with me
Aunque la gente opines kiero que tan solo te imagines
Even though people talk I want you to just imagine
Un paisaje un castillo
A landscape a castle
Tu seras la princesa yo el principe que te besa
You will be the princess I the prince who kisses you
Te cuida de tu belleza
Takes care of your beauty
Eres tu la mujer que ha cautivado mi ser
You're the woman who has captivated my being
Contigo puedo ganar contigo puedo perder
With you I can win with you I can lose
Sere tu amigo al saber si kieres tu conocer
I will be your friend to know if you want to know
A esta persona que su abrigo te kiere ofrecer
To this person who wants to offer you his coat
Por que me subestimaste
Why did you underestimate me
El dia que tu me viste
The day you saw me
Loco por mi preguntaste
Crazy you asked about me
Con la mirada dijiste
With your eyes you said
Que onda!!!
What's up!!!
Mucho presumiste te pusiste del lado indicado
You bragged a lot you put yourself on the right side
Porque tu corazon puso la bandera
Because your heart put the flag
Ya esta conquistadoooooo
It is already conquered
Te doy las gracias por las buena y las desgracias
I thank you for the good and the bad
Por comprender mis errores
For understanding my mistakes
Por comprenderme por entenderme y conocerme como tu me conoces
For understanding me for understanding me and knowing me as you know me
A ti te regalo el cielo la tierra el sol esta cancion y mis voces
To you I give heaven the earth the sun this song and my voices
Y si hace frio quel sol a ti te pose
And if it's cold the sun will possess you
Eres tu la mujer que ha cautivado mi ser
You're the woman who has captivated my being
Contigo puedo ganar contigo puedo perder
With you I can win with you I can lose
Sere tu amigo al saber si kieres tu conocer
I will be your friend to know if you want to know
A esta persona que su abrigo te kiere ofrecer...
To this person who wants to offer you his coat...
Eres tu la mujer que ha cautivado mi ser
You're the woman who has captivated my being
Contigo puedo ganar contigo puedo perder
With you I can win with you I can lose
Sere tu amigo al saber si kieres tu conocer
I will be your friend to know if you want to know
A esta persona que su abrigo te kiere ofrecer...
To this person who wants to offer you his coat...





Writer(s): Albert Hammond, Oscar Gomez, Michael Hazlewood


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.