Albert Hammond - Las Flechas Del Amor - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Albert Hammond - Las Flechas Del Amor




Las Flechas Del Amor
Стрелы Любви
Al mirar el cielo azul a Cupido descubrí,
Взглянув на голубое небо над Купидоном, я обнаружил, что,
Disparaba con sus flechas pero el blanco ni le ví.
Он стрелял своими стрелами, но цели я не видел.
Tal vez yo o tal vez tú, tal vez a ti te alcanzarán,
Может быть, я или, может быть, ты, может быть, тебя догонят,
Pero ya te darás cuenta pues se clavan de verdad.
Но сейчас ты поймешь, потому что они действительно прибиты гвоздями.
Aquí está, viene ya tan feliz,
Вот он, он приходит уже такой счастливый,
Con sus flechas de amor para tí,
Со своими стрелами любви к тебе.,
Quizás también para mi,
Возможно, и для меня тоже,
Si también para mi.
Да и для меня тоже.
Esas flechas van contigo donde quiera que vas,
Эти стрелы идут с тобой, куда бы ты ни пошел,
PUBLICIDAD
РЕКЛАМА
InRead invented by Teads
Непрочитанный, изобретенный Teads
Están entre tu pelo y en tu forma de mirar,
Они у тебя в волосах и в том, как ты выглядишь,
Son las flechas que se clavan una vez y otra vez más,
Это стрелы, которые вонзаются снова и снова снова,
Esas flechas van contigo donde quiera que vas.
Эти стрелы идут с тобой, куда бы ты ни пошел.
Y verás que te dirán que no tienes corazón,
И ты увидишь, что тебе скажут, что у тебя нет сердца,
Y que nunca te preocupas de pensar en el amor.
И что ты никогда не беспокоишься о том, чтобы думать о любви.
Es igual, pues al final a todos tienen que tocar,
Это то же самое, потому что в конце концов все должны играть,
Y las flechas se reparten pues Cupido viene y va.
И стрелы раздаются, потому что Купидон приходит и уходит.
Aquí está, viene ya tan feliz,
Вот он, он приходит уже такой счастливый,
Con sus flechas de amor para tí,
Со своими стрелами любви к тебе.,
Quizás también para mi,
Возможно, и для меня тоже,
Si también para mi.
Да и для меня тоже.
Esas flechas van contigo donde quiera que vas,
Эти стрелы идут с тобой, куда бы ты ни пошел,
Están entre tu pelo y en tu forma de mirar,
Они у тебя в волосах и в том, как ты выглядишь,
Son las flechas que se clavan una vez y otra vez más,
Это стрелы, которые вонзаются снова и снова снова,
Esas flechas van contigo donde quiera que vas.
Эти стрелы идут с тобой, куда бы ты ни пошел.
Aquí está, viene ya tan feliz,
Вот он, он приходит уже такой счастливый,
Con sus flechas de amor para tí,
Со своими стрелами любви к тебе.,
Quizás también para mi,
Возможно, и для меня тоже,
Si también para mi.
Да и для меня тоже.
Esas flechas van contigo donde quiera que vas,
Эти стрелы идут с тобой, куда бы ты ни пошел,
Están entre tu pelo y en tu forma de mirar,
Они у тебя в волосах и в том, как ты выглядишь,
Son las flechas que se clavan una vez y otra vez más,
Это стрелы, которые вонзаются снова и снова снова,
Esas flechas van contigo donde quiera que vas.
Эти стрелы идут с тобой, куда бы ты ни пошел.
Lalalalalaralala
Лалалалалаларалала





Writer(s): AUGUSTO ALGUERO, ALBERT LOUIS HAMMOND, MIKE HAZLEWOOD


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.