Paroles et traduction Alberto Cortez - Dónde Están las Llaves
Dónde Están las Llaves
Где ключи
Era
un
río
que
corría
Он
был
рекой,
что
текла
Limpio
y
puro,
mansamente
Чистым
и
нежным
потоком
Y
eran
de
sus
dos
orillas
И
с
его
двух
берегов
La
sombra
y
la
hierba
verde
Тень
и
трава,
зеленея
Las
huellas
del
caminante
Следы
путника-бродяги
El
pescador
y
los
peces
Рыбак
и
рыба,
скользя
Y
el
signo
de
los
amantes
И
знак
любви
у
влюбленных
En
casi
todos
los
puentes
Почти
на
каждом
из
мостов
Era
un
río
que
corría
Он
был
рекой,
что
текла
Limpio
y
puro,
mansamente
Чистым
и
нежным
потоком
¿Dónde
están
las
llaves?
Где
же
ключи?
Matarile
rile
rile
Матариле
риле
риле
¿Dónde
están
las
llaves?
Где
же
ключи?
Matarile
rile
ro
Матариле
риле
ро
Será
preciso
enseñar
Скорее
б
новую
песню
Otra
canción
a
los
niños
Спеть
детям,
что
подросли
Ya
no
hace
falta
buscar
Больше
не
надо
искать,
La
llave
que
se
ha
perdido
Которая
вдруг
затерялась
Porque
la
tiene
un
señor
Ведь
ключ
в
руках
у
него
Colgada
de
su
llavero
С
ним
брелок
его
звенящий
Hijo
de
doña
Ambición
Сын
амбиций,
власти,
денег
Don
Poder
y
don
Dinero
Мелкого
их
короля
Será
preciso
cambiar
Изменим
старую
песнь
El
antiguo
cancionero
С
заменой
в
строках
на
разные
¿Dónde
están
las
llaves?
Где
же
ключи?
Matarile
rile
rile
Матариле
риле
риле
¿Dónde
están
las
llaves?
Где
же
ключи?
Matarile
rile
ro
Матариле
риле
ро
Era
un
hombre
que
pensaba
Жил
человек,
что
думал
Con
claridad
transparente
С
ясностью
родника
Y
sus
ideas
tan
claras
И
его
мысли
чистые
Como
el
agua
de
la
fuente
Как
вода
родниковая
Quiso
salir
del
embudo
Он
захотел
вырваться
Y
abandonar
la
manada
Из
стаи,
что
названа
стадом
Quiso
salir
y
no
pudo
Ему
не
хватило
силы
La
puerta
estaba
cerrada
Дверь
оказалась
закрытой
Quiso
salir
y
no
pudo.
Ему
не
хватило
силы.
Y
era
un
hombre
que
pensaba
Жил
человек,
что
думал
¿Dónde
están
las
llaves?
Где
же
ключи?
Matarile
rile
rile
Матариле
риле
риле
¿Dónde
están
las
llaves?
Где
же
ключи?
Matarile
rile
ro
Матариле
риле
ро
Será
preciso
enseñar
Скорее
б
новую
песню
Otra
canción
a
los
niños
Спеть
детям,
что
подросли
Ya
no
hace
falta
buscar
Больше
не
надо
искать,
La
llave
que
se
ha
perdido
Которая
вдруг
затерялась
La
tiene
el
mismo
señor
Ведь
ключ
в
руках
у
него
Colgada
de
su
llavero
С
ним
брелок
его
звенящий
Hijo
de
doña
Ambición
Сын
амбиций,
власти,
денег
Don
Poder
y
don
Dinero
Мелкого
их
короля
Será
preciso
cambiar
Изменим
старую
песнь
El
antiguo
cancionero
С
заменой
в
строках
на
разные
¿Dónde
están
las
llaves?
Где
же
ключи?
Matarile
rile
rile
Матариле
риле
риле
¿Dónde
están
las
llaves?
Где
же
ключи?
Matarile
rile
ro
Матариле
риле
ро
No
tenemos
llave
У
нас
нет
ключа
Hay
que
estar
despierto
Нужно
быть
начеку
Atención
a
todos.
Всем,
кто
слышит
El
diablo
anda
suelto
Дьявол
бродит
рядом
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): A. Cortez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.