Paroles et traduction Alberto Gambino - Cagar desde el cielo (con Paco Macias de Mentenblanko)
Cagar desde el cielo (con Paco Macias de Mentenblanko)
Shitting from the Sky (with Paco Macias of Mentenblanko)
[Alberto
Gambino]
[Alberto
Gambino]
Sabes
que
tengo
mas
historias
para
contar
que
el
que
ha
hecho
la
mili,
You
know
I
have
more
stories
to
tell
than
a
veteran,
Baja
mi
bragueta
nena
y
libera
a
Willy,
Lower
my
zipper,
baby,
and
free
Willy,
Mi
rap
es
extremadamente
sexy
como
Kylie
My
rap
is
extremely
sexy
like
Kylie,
Me
buscarás
como
a
Wally,
bailarás
como
Elliot
Willy.
You'll
search
for
me
like
Wally,
you'll
dance
like
Elliot
Willy.
Mi
estilo
es
acido
como
el
L.S.D.,
My
style
is
acidic
like
LSD,
Traigo
el
joint
como
E.P.M.D,
I
bring
the
joint
like
EPMD,
Me
bebo
otro
porro,
me
fumo
otro
whisky,
I
drink
another
joint,
I
smoke
another
whiskey,
Soy
Big
como
Lebowski,
traigo
business
como
Risky
I'm
Big
like
Lebowski,
I
bring
business
like
Risky.
Y
es
que
estoy
mas
solito
nena
que
el
naufrago
Tom
Hanks,
And
it's
like
I'm
more
alone,
baby,
than
the
castaway
Tom
Hanks,
Yo
traeré
color
a
tu
vida
como
la
Game
Boy
Advance,
I'll
bring
color
to
your
life
like
the
Game
Boy
Advance,
Ey
dame
algo
más,
yo
me
muevo
por
vibraciones,
Hey,
give
me
something
more,
I
move
by
vibes,
En
este
mundo
yo
solo
tengo
mi
palabra
y
mis
cojones.
In
this
world,
I
only
have
my
word
and
my
balls.
[Paco
Macias]
[Paco
Macias]
Que
cojones,
buen
chaval
como
Ted
Bandy,
What
balls,
good
boy
like
Ted
Bundy,
Aunque
se
rumorea
que
me
falla
la
pierna
del
medio
como
a
Bamby,
Although
it's
rumored
that
my
middle
leg
fails
me
like
Bambi,
Ey
Valencia
es
funky,
y
yo
soy
mas
yonkie
que
yankie,
Hey
Valencia
is
funky,
and
I'm
more
junkie
than
yankee,
Cada
día
mas
cerdo
mas
o
menos
como
Britnie.
Every
day
more
pig,
more
or
less
like
Britney.
Nunca
fuimos
gángster,
que
no,
que
dije
hámster,
We
were
never
gangsters,
no,
I
said
hamsters,
Soy
columnista
travesti
que
escribió
en
Hustler
I'm
a
transvestite
columnist
who
wrote
in
Hustler,
Tengo
un
pasado
negro
como
Michael
Jackson,
I
have
a
black
past
like
Michael
Jackson,
Me
cago
en
Dios
y
alabo
a
Brian
como
en
Monty
Phiton.
I
shit
on
God
and
praise
Brian
like
in
Monty
Python.
[Alberto
Gambino]
[Alberto
Gambino]
Tengo
cara
de
buen
chaval
como
Ben
Alfleck,
I
have
a
good
boy
face
like
Ben
Affleck,
Pero
no
te
equivoques,
podría
haber
estado
follándome
a
Jennifer
López,
But
make
no
mistake,
I
could
have
been
fucking
Jennifer
Lopez,
En
los
pantalones
llevo
al
Big
Boss,
In
my
pants,
I
carry
the
Big
Boss,
No
sabrás
si
estas
comiéndome
la
polla
o
rodando
Anaconda
2.
You
won't
know
if
you're
sucking
my
dick
or
shooting
Anaconda
2.
Mi
piedra
rompió
tu
cristal,
My
stone
broke
your
glass,
Fue
aquel
chaval
que
hacia
que
tu
pibe,
el
universitario,
pareciese
subnormal,
It
was
that
kid
who
made
your
college
boy
seem
retarded,
Original
ganjaman
en
el
micrófono,
Original
ganjaman
on
the
microphone,
Levanto
las
aceras
a
mi
paso
como
Ono.
I
lift
the
sidewalks
in
my
path
like
Ono.
Soy
un
profeta
urbano,
blanco
pero
hermano,
I'm
an
urban
prophet,
white
but
brother,
Ironizo
sobre
mi
propia
mierda
como
los
Soprano,
I
ironize
about
my
own
shit
like
the
Sopranos,
Es
Alberto
Gambino
y
esta
bueno,
It's
Alberto
Gambino
and
he's
good,
Normal
que
tu
novio
te
avisase
que
a
mi
no
te
acercases.
No
wonder
your
boyfriend
warned
you
not
to
approach
me.
[Estribillo]
(x2)
[Chorus]
(x2)
Libreta,
micrófonos,
hierba,
bling
bling,
Notebook,
microphones,
weed,
bling
bling,
Mcs
Dreamteam
vs
raperos
de
casting
MCs
Dreamteam
vs
casting
rappers,
Son
Gambino
y
Coppola,
Valencia
subsuelo,
They
are
Gambino
and
Coppola,
Valencia
underground,
Traemos
el
fuego,
cagamos
desde
el
cielo
We
bring
the
fire,
we
shit
from
the
sky.
[Paco
Macias]
[Paco
Macias]
Hablo
de
porno
como
Nacho
pero
con
menos
masa,
I
talk
about
porn
like
Nacho
but
with
less
mass,
Hablo
de
porro
como
Estopa
pero
no
gano
pasta,
I
talk
about
weed
like
Estopa
but
I
don't
make
dough,
¿Tu
vas
de
kie?,
yo
canto
rap
con
ropa
grunch,
You
go
from
kie?,
I
sing
rap
with
grunge
clothes,
Tu
al
cantar
pones
cara
de
susto
como
la
vieja
de
Edward
Munch.
You
when
you
sing
put
a
scared
face
like
the
old
woman
of
Edward
Munch.
Hablo
de
suspense
como
Agatha,
I
speak
of
suspense
like
Agatha,
Yo
maúllo
en
tu
tejao
como
la
gata,
mi
tortura
es
gota
a
gota,
I
meow
on
your
roof
like
the
cat,
my
torture
is
drop
by
drop,
Basta
de
juego
de
palabras
fáciles,
este
es
mi
rap
malabar,
Enough
of
easy
word
games,
this
is
my
juggling
rap,
Y
además
para
hablar
de
carro
ya
tenemos
a
Manolo
Escobar.
And
also
to
talk
about
cars
we
already
have
Manolo
Escobar.
Suelo
excavar
en
el
subsuelo
buscando
oro
pero,
I
usually
dig
in
the
basement
looking
for
gold
but,
Tengo
cuatro
maquetas
y
vacío
mi
ropero,
I
have
four
demos
and
I
empty
my
closet,
Aunque
viva
en
Benetusser
y
no
conozca
el
business,
Although
I
live
in
Benetusser
and
I
don't
know
the
business,
Moriré
frío
y
calculador
como
murió
Walt
Disney.
I
will
die
cold
and
calculating
as
Walt
Disney
died.
[Alberto
Gambino]
[Alberto
Gambino]
Soy
un
Boss
Man
y
tú
sigues
la
pauta
I'm
a
Boss
Man
and
you
follow
the
pattern
Del
Rude
Boy
que
mea
mas
alto
que
un
astronauta,
Of
the
Rude
Boy
who
pisses
higher
than
an
astronaut,
Estoy
en
el
barrio
luciendo
mi
handycap,
I'm
in
the
neighborhood
sporting
my
handicap,
Escupo
rap
sobre
bits
creando
fat
racks.
I
spit
rap
over
bits
creating
fat
racks.
El
autentico,
antisintético,
The
authentic,
anti-synthetic,
Poco
estético
del
fonk
fanático,
Little
aesthetic
of
the
fanatic
fonk,
Semiautomático,
sigo
siendo
un
clásico
en
la
cama
nena,
Semi-automatic,
I'm
still
a
classic
in
bed
baby,
Te
hago
sudar
mas
que
tu
preparador
físico.
I
make
you
sweat
more
than
your
physical
trainer.
Escéptico
mas
que
Skully,
caliente
cual
Mogabi
Skeptical
more
than
Skully,
hot
as
Mogabi,
Multiplatino
como
Mobi,
Multiplatinum
like
Mobi,
Digital
como
Bobby,
siempre
ciego
como
Stevie,
Digital
like
Bobby,
always
blind
like
Stevie,
Suppa
fumeta,
parezco
sacado
de
Scary
Movie.
Suppa
stoner,
I
look
like
I'm
out
of
Scary
Movie.
[Paco
Macias]
[Paco
Macias]
Es
rap
por
hobbie,
son
X
File
como
...
It's
rap
as
a
hobby,
they
are
X-Files
like
...
Dicen
que
pierdo
mucho
sin
maquillaje
como
Naomi,
They
say
I
lose
a
lot
without
makeup
like
Naomi,
Paco
tío,
eres
un
guarro,
que
coño,
soy
humano,
Paco
uncle,
you're
a
slob,
what
the
fuck,
I'm
human,
Tengo
en
mi
cuarto
un
póster
tamaño
real
de
mi
mano.
I
have
a
life-size
poster
of
my
hand
in
my
room.
Al
menos
nosotros
nos
fumamos
pero
nos
queremos,
At
least
we
smoke
but
we
love
each
other,
Sabemos
que
tenemos
que
usar
condón
cuando
con
Fraga
follemos,
We
know
we
have
to
use
a
condom
when
we
fuck
with
Fraga,
Somos
de
otra
especie
pero
acabaremos
todos
calvos,
We
are
from
another
species
but
we
will
all
end
up
bald,
Seremos
gordos
insoportables
como
Teresa
Campos.
We
will
be
unbearable
fat
people
like
Teresa
Campos.
Hoy
de
momento
rap
playero,
24/7,
Today
for
now
beach
rap,
24/7,
Pulsen
play,
fumen
y
eleven
su
karma,
Press
play,
smoke
and
elevate
your
karma,
Yo
solo
pido
calma,
soy
un
tío
mal
hablao
como
Cartman,
I
just
ask
for
calm,
I'm
a
bad-mouthed
guy
like
Cartman,
Y
también
confundí
aquella
pequeña
monja
con
Batman.
And
I
also
confused
that
little
nun
with
Batman.
Fueron
ríos
de
magma
sobre
Amaral
y
Busta,
They
were
rivers
of
magma
over
Amaral
and
Busta,
Gambino
y
Coppola
hacen
rap
pero
no
asustan,
Gambino
and
Coppola
make
rap
but
they
don't
scare,
Hablan
de
música
y
tu
sigues
la
moda,
¿no?,
They
talk
about
music
and
you
follow
fashion,
right?,
Por
eso
yo
me
cago
en
la
industria
musical
española.
That's
why
I
shit
on
the
Spanish
music
industry.
[Alberto
Gambino]
[Alberto
Gambino]
Si,
ojala
pudiésemos
cagar
desde
el
cielo,
toda
nuestra
mierda
iría
a
parar
a
todos
aquellos
que
quieren
ridiculizar
nuestra
música,
¿verdad
Paco?,
díselo.
Yes,
I
wish
we
could
shit
from
the
sky,
all
our
shit
would
go
to
all
those
who
want
to
ridicule
our
music,
right
Paco?,
tell
them.
[Estribillo]
(x2)
[Chorus]
(x2)
Libreta,
micrófonos,
hierba,
bling
bling,
Notebook,
microphones,
weed,
bling
bling,
Mcs
Dreamteam
vs
raperos
de
casting
MCs
Dreamteam
vs
casting
rappers,
Son
Gambino
y
Coppola,
Valencia
subsuelo,
They
are
Gambino
and
Coppola,
Valencia
underground,
Traemos
el
fuego,
cagamos
desde
el
cielo
We
bring
the
fire,
we
shit
from
the
sky.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.