Alberto Vázquez - Cuando Estoy Contigo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alberto Vázquez - Cuando Estoy Contigo




Cuando Estoy Contigo
When I'm with you
Cuando estoy contigo
When I'm with you
No se que es más bello,
I don't know what's more beautiful,
Si el color del cielo
The color of the sky
O el de tu cabello
Or the color of your hair
No de tristezas
I don't know about sadness
Todo es alegría,
Everything is joy,
Solo se que eres la vida mía
I only know that you are my life
Cuándo estoy contigo,
When I'm with you,
No se si en la brisa,
I don't know if in the breeze,
Hay mejor sonido
There is a better sound
Que en alegre risa
Than in your happy laughter
Si pones tus manos
If you put your hands
Cerca de las mías,
Close to mine,
Dudo de que existan
I doubt that there are
Madrugadas frías
Cold dawns
Cuándo estoy contigo no existen fracasos,
When I'm with you there are no failures,
Todo cuanto quiero lo encuentro en tus brazos
Everything I want I find in your arms
Cuándo estoy contigo me lleno de orgullo,
When I'm with you I fill with pride,
Quisiera que grites que soy solo tuyo
I wish you would shout that I am only yours
Cuándo estoy contigo,
When I'm with you,
No se que es más tierna,
I don't know what's more tender,
figura frágil
Your fragile figure
ó una ave que invierna
or a bird that winters
Cuándo estoy contigo
When I'm with you
Yo cambio la gloria,
I change the glory,
Por la dicha enorme de estar en tu historia
For the great joy of being in your story
Cuándo estoy contigo no existen fracasos,
When I'm with you there are no failures,
Todo cuanto quiero lo encuentro en tus brazos
Everything I want I find in your arms
Cuándo estoy contigo me lleno de orgullo,
When I'm with you I fill with pride,
Quisiera que grites que soy solo tuyo
I wish you would shout that I am only yours
Cuándo estoy contigo,
When I'm with you,
No se que es más tierna,
I don't know what's more tender,
figura frágil
Your fragile figure
ó una ave que invierna
or a bird that winters
Cuándo estoy contigo
When I'm with you
Yo cambio la gloria,
I change the glory,
Por la dicha enorme de estar en tu historia
For the great joy of being in your story
Por la dicha enorme
For the great joy
De estar en tu historia
Of being in your story





Writer(s): Armando Manzanero


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.