Paroles et traduction Alceu Valença - Romance da Bela Inês
Romance da Bela Inês
Romance of the Beautiful Ines
Uma
musa
matriz
de
tantas
músicas
A
muse,
matrix
of
so
many
songs
Melindrosa
mulher
e
linda
e
única
Melindrosa
woman,
beautiful
and
unique
Como
o
lado
da
lua
que
se
oculta
Like
the
side
of
the
moon
that
hides
Escondia
o
mistério
e
a
sedução
Concealing
the
mystery
and
the
seduction
Comovida
com
a
revolução
Moved
by
the
revolution
De
Guevara,
Camilo
e
Sandino
Of
Guevara,
Camilo
and
Sandino
Escutou
me
Espelho
Cristalino
She
listened
to
me
Crystal
Mirror
Viajou
nosso
sonho
libertário
She
traveled
our
liberating
dream
Bela
Inês,
com
seu
peito
de
operário
Beautiful
Ines,
with
her
worker's
chest
A
burguesa
que
amava
o
Capitão
The
bourgeois
woman
who
loved
the
Captain
Acontece
que
a
história
não
tem
pressa
But
history
is
not
in
a
hurry
E
o
amor
se
conquista
passo
a
passo
And
love
is
conquered
step
by
step
O
ciúme
é
a
véspera
do
fracasso
Jealousy
is
the
eve
of
failure
E
o
fracasso
provocar
o
desamor
And
failure
leads
to
heartbreak
Bela
Inês
teve
medo
do
'condor'
Beautiful
Ines
was
afraid
of
the
'condor'
Queimou
cartas,
lembranças
do
passado
She
burned
letters,
memories
of
the
past
E
nessa
guerra
de
Deus
e
do
diabo
And
in
this
war
of
God
and
the
devil
Entre
fogo
cruzado
desertou
She
deserted
amidst
the
crossfire
Bela
Inês,
com
seu
peito
de
operário
Beautiful
Ines,
with
her
worker's
chest
Não
me
esconde
seu
ar
conservador
She
doesn't
hide
her
conservative
air
Um
espelho
cristalino
A
crystal
mirror
Que
uma
baiana
me
mandou
de
Maceió
That
a
Baiana
sent
me
from
Maceió
Ele
tem
uma
luz
que
me
alumia
It
has
a
light
that
illuminates
me
Ao
meio
dia,
clareia
a
luz
do
sol
At
noon,
the
sunlight
brightens
Olha
que
eu
tenho
um
espelho
cristalino
Look,
I
have
a
crystal
mirror
Que
uma
baiana
me
mandou
de
Maceió
That
a
Baiana
sent
me
from
Maceió
Ele
tem
uma
luz
que
me
alumia
It
has
a
light
that
illuminates
me
Ao
meio
dia,
clareia
a
luz
do
sol
At
noon,
the
sunlight
brightens
Acontece
que
a
história
não
tem
pressa
But
history
is
not
in
a
hurry
E
o
amor
se
conquista
passo
a
passo
And
love
is
conquered
step
by
step
O
ciúme
é
a
véspera
do
fracasso
Jealousy
is
the
eve
of
failure
E
o
fracasso
provocar
o
desamor
And
failure
leads
to
heartbreak
Bela
Inês
teve
medo
do
'condor'
Beautiful
Ines
was
afraid
of
the
'condor'
Queimou
cartas,
lembranças
do
passado
She
burned
letters,
memories
of
the
past
E
nessa
guerra
de
Deus
e
do
diabo
And
in
this
war
of
God
and
the
devil
Entre
fogo
cruzado
desertou
She
deserted
amidst
the
crossfire
Bela
Inês,
com
seu
peito
de
operário
Beautiful
Ines,
with
her
worker's
chest
Não
me
esconde
seu
ar
conservador
She
doesn't
hide
her
conservative
air
Mas
eu
tenho
um
espelho
cristalino
But
I
have
a
crystal
mirror
Que
uma
baiana
me
mandou
de
Maceió
That
a
Baiana
sent
me
from
Maceió
Ele
tem
uma
luz
que
me
alumia
It
has
a
light
that
illuminates
me
Ao
meio
dia,
clareia
a
luz
do
sol
At
noon,
the
sunlight
brightens
Apesar
dos
pesares
não
esquece
Despite
the
obstacles,
she
doesn't
forget
Nosso
sonho
real
e
atrevido
Our
real,
daring
dream
Bela
Inês
tem
o
peito
dividido
Beautiful
Ines
has
a
divided
heart
Entre
um
porto
seguro
e
o
além-mar
Between
a
safe
haven
and
the
high
seas
Apesar
dos
pesares
não
esquece
Despite
the
obstacles,
she
doesn't
forget
Nosso
sonho
real
e
atrevido
Our
real,
daring
dream
Bela
Inês
tem
o
peito
dividido
Beautiful
Ines
has
a
divided
heart
Entre
um
porto
seguro
e
o
além-mar
Between
a
safe
haven
and
the
high
seas
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alceu Valenca
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.