Adelmo Fornaciari feat. Luciano Pavarotti, Zucchero, Aldo Sisilli & Orchestra da Camera Arcangelo Corelli - Miserere - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Adelmo Fornaciari feat. Luciano Pavarotti, Zucchero, Aldo Sisilli & Orchestra da Camera Arcangelo Corelli - Miserere




Miserere
Miserere
Miserere, Miserere
Have mercy, have mercy
Miserere, misero me
Have mercy, poor me
Però brindo alla vita
But I celebrate life
Ma che mistero
But what a mystery
È la mia vita
My life is
Che mistero
What a mystery
Sono un peccatore
I'm a sinner
Dell'anno ottantamila
Of the year eighty thousand
Un menzognero
A liar
Ma dove sono, e...
But where am I and...
Cosa faccio?
What am I doing?
Come vivo?
How do I live?
Vivo nell'anima del mondo
I live in the soul of the world
Perso nel vivere profondo (yeah)
Lost in deep living (yeah)
Miserere, misero me
Have mercy, poor me
Però brindo alla vita
But I celebrate life
Io sono un santo
I'm a saint
Che ti ha tradito
Who betrayed you
Quando eri solo
When you were alone
E vivo altrove
And I live elsewhere
E osservo il mondo
And I watch the world
Dal cielo
From heaven
E vedo il mare
And I see the sea
Le foreste
The forests
E vedo me che
And I see myself
Vivo nell'anima del mondo
I live in the soul of the world
Perso nel vivere profondo (one more time)
Lost in deep living (one more time)
Miserere, misero me
Have mercy, poor me
Però brindo alla vita
But I celebrate life
Se c'è una notte
If there's a night
Buia abbastanza
Dark enough
Da nascondermi
To hide me
Nascondermi
Hide me
Se c'è una luce, una speranza
If there's a light, a hope
Sole magnifico che splendi
Magnificent sun that shines
Dentro me
Inside me
Dammi la gioia di vivere
Give me the joy of living
Che ancora non c'è
Which is not yet there
Miserere, miserere
Have mercy, have mercy
Quella gioia di vivere
That joy of living
Che forse
Which perhaps
Ancora non c'è
Is not yet there





Writer(s): Bono, Zucchero


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.