Paroles et traduction Alejandra Guzmán - Libre - Primera Fila [En Vivo]
Libre - Primera Fila [En Vivo]
Свободная - Первый ряд [Вживую]
Que
viva
el
amor
y
la
paz
del
mundo
Да
здравствует
любовь
и
мир
во
всем
мире
Punto
intermedio
entre
un
loco
y
un
cuerdo
Точка
пересечения
безумца
и
разумника
Ahí
me
encuentro
yo
Там
я
и
нахожусь
Punto
intermedio
entre
el
cielo,
el
infierno
Точка
пересечения
неба,
ада
Lo
siento,
es
mi
mundo
interior
Извините,
это
мой
внутренний
мир
No
me
asusta
el
porvenir
Меня
не
пугает
будущее
¿Para
qué
voy
a
sufrir
por
algo
incierto?
Зачем
страдать
из-за
чего-то
неопределенного?
Lo
que
tenga
que
sonar,
ya
sonará
Что
должно
случиться,
то
и
случится
No
me
amargues
más
Не
расстраивай
меня
больше
No
me
has
conocido
ayer
Ты
не
знаком
со
мной
со
вчерашнего
дня
Yo
no
te
engañé
Я
тебя
не
обманывала
Libre
como
el
viento
Свободная
как
ветер
Y
un
mundo
por
andar
И
мир,
который
нужно
пройти
Libre
(libre)
Свободная
(свободная)
Libre
como
el
viento
Свободная
как
ветер
Nada
me
va
a
hacer
cambiar
Ничто
не
заставит
меня
измениться
Venga,
qué
linda
noche
Давай,
какая
прекрасная
ночь
Nunca
la
olvidaré
Я
никогда
ее
не
забуду
Siempre
buscando
causas
perdidas
Всегда
ищу
пропащие
дела
Por
las
que
luchar
За
которые
можно
бороться
Mi
corazón
va
tatuado
de
heridas
sentidas
Мое
сердце
испещрено
ранами
Y
fue
de
tanto
amar
И
все
это
от
любви
No
suelo
desperdiciar
Я
не
привыкла
тратить
время
впустую
Ni
una
sola
oportunidad
que
se
me
presente
Ни
одного
шанса,
который
мне
предоставляется
Que
se
vive
solamente
una
vez
Ведь
мы
живем
только
раз
Tú
lo
sabes
bien
Ты
прекрасно
это
знаешь
No
me
has
conocido
ayer
Ты
не
знаком
со
мной
со
вчерашнего
дня
Yo
no
te
engañé
Я
тебя
не
обманывала
Libre
como
el
viento
Свободная
как
ветер
Y
un
mundo
por
andar
И
мир,
который
нужно
пройти
Libre
(libre)
Свободная
(свободная)
Libre
como
el
viento
Свободная
как
ветер
Nadie
me
va
a
hacer
cambiar
Ничто
не
заставит
меня
измениться
No
busco
una
explicación
Я
не
ищу
объяснений
Yo
le
hago
caso
al
corazón
Я
прислушиваюсь
к
сердцу
Tómame
tal
como
soy
Прими
меня
такой,
какая
я
есть
Libre
(libre)
Свободная
(свободная)
Gracias
a
todos
por
esta
noche
Спасибо
всем
за
этот
вечер
Los
extrañaba
tanto
Я
так
по
вам
скучала
Son
mi
medicina,
son
mi
pasión,
son
mi
familia
Вы
мое
лекарство,
моя
страсть,
моя
семья
Gracias
por
su
amor
Спасибо
за
вашу
любовь
Nada
me
va
a
hacer
cambiar
Ничто
не
заставит
меня
измениться
Libre
como
el
viento
Свободная
как
ветер
Un
mundo
por
andar
Мир,
который
нужно
пройти
¡Libre!
(libre)
Свободная!
(свободная)
Gracias
a
todos
Спасибо
всем
Gracias
Dios,
por
tanto
amor
Спасибо,
Боже,
за
такую
любовь
Luz
y
rock
& roll
Свет
и
рок-н-ролл
Nos
vemos
pronto,
sean
felices
Увидимся
скоро,
будьте
счастливы
Que
Dios
los
bendiga
Да
благословит
вас
Бог
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cesar Valle, Manuel Mene
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.