Paroles et traduction Alejandra Guzmán - Todos Me Miran
Todos Me Miran
Все смотрят на меня
Tú
me
hiciste
sentir
que
no
valía
Ты
заставил
меня
чувствовать
себя
ничтожеством
Y
mis
lágrimas
calleron
a
tus
pies
И
мои
слёзы
падали
к
твоим
ногам
Me
miraba
en
el
espejo
y
no
me
hayaba
Я
смотрел
в
зеркало
и
не
находил
себя
Yo
era
solo
lo
que
tú
querías
ver
Я
был
лишь
тем,
кем
ты
хотел
меня
видеть
Y
me
solté
el
cabello,
me
vestí
de
reina
И
я
распустил
свои
волосы,
оделся
в
одежды
короля
Me
puse
tacones,
me
pinté
y
era
bella
Надел
туфли
на
высоком
каблуке,
накрасился
и
стал
красавцем
Y
caminé
hacia
la
puerta
y
te
escuché
gritarme
И
вышел
к
дверям,
и
услышал,
как
ты
кричишь
мне
Pero
tus
cadenas
ya
no
pueden
pararme
Но
твои
цепи
больше
не
властны
надо
мной
Y
miré
a
la
noche,
ya
no
era
oscura,
era
de
lentejuelas
И
я
взглянул
на
ночь,
она
уже
не
была
темной,
она
была
из
блестящих
пайеток
Y
todos
me
miran,
me
miran,
me
miran
И
все
смотрят
на
меня,
смотрят,
смотрят
Porque
sé
que
soy
linda,
porque
todos
me
admiran
Потому
что
я
знаю,
что
я
прекрасен,
потому
что
все
мною
восхищаются
Y
todos
me
miran,
me
miran,
me
miran
И
все
смотрят
на
меня,
смотрят,
смотрят
Porque
hago
lo
que
pocos
se
atreverán
Потому
что
я
делаю
то,
на
что
мало
кто
осмелится
Y
todos
me
miran,
me
miran,
me
miran
И
все
смотрят
на
меня,
смотрят,
смотрят
Algunos
con
envidia
pero
al
final,
pero
al
final
Некоторые
с
завистью,
но
в
конце,
но
в
конце
Pero
al
final,
todos
me
amarán
Но
в
конце
концов
все
меня
полюбят
Tú
me
hiciste
sentir
que
no
valía
Ты
заставил
меня
чувствовать
себя
ничтожеством
Y
mis
lágrimas
calleron
a
tus
pies
И
мои
слёзы
падали
к
твоим
ногам
Me
miraba
el
espejo
y
no
me
hayaba
Я
смотрел
в
зеркало
и
не
находил
себя
Yo
era
solo
lo
que
tu
querías
ver
Я
был
лишь
тем,
кем
ты
хотел
меня
видеть
Y
me
solté
el
cabello,
me
vestí
de
reina
И
я
распустил
свои
волосы,
оделся
в
одежды
короля
Me
puse
tacones,
me
pinté
y
era
bella
Надел
туфли
на
высоком
каблуке,
накрасился
и
стал
красавцем
Y
caminé
hacia
la
puerta
y
te
escuché
gritarme
И
вышел
к
дверям,
и
услышал,
как
ты
кричишь
мне
Pero
tus
cadenas
ya
no
pueden
pararme
Но
твои
цепи
больше
не
властны
надо
мной
Y
miré
a
la
noche,
ya
no
era
oscura,
era
de
lentejuelas
И
я
взглянул
на
ночь,
она
уже
не
была
темной,
она
была
из
блестящих
пайеток
Y
todos
me
miran,
me
miran,
me
miran
И
все
смотрят
на
меня,
смотрят,
смотрят
Porque
sé
que
soy
linda,
porque
todos
me
admiran
Потому
что
я
знаю,
что
я
прекрасен,
потому
что
все
мною
восхищаются
Y
todos
me
miran,
me
miran,
me
miran
И
все
смотрят
на
меня,
смотрят,
смотрят
Porque
hago
lo
que
pocos
se
atreverán
Потому
что
я
делаю
то,
на
что
мало
кто
осмелится
Y
todos
me
miran,
me
miran,
me
miran
И
все
смотрят
на
меня,
смотрят,
смотрят
Algunos
con
envidia
pero
al
final,
pero
al
final
Некоторые
с
завистью,
но
в
конце,
но
в
конце
Pero
al
final,
todos
me
amarán
Но
в
конце
концов
все
меня
полюбят
Y
me
solté
el
cabello,
me
vestí
de
reina
И
я
распустил
свои
волосы,
оделся
в
одежды
короля
Me
puse
tacones,
me
pinté
y
era
bella
Надел
туфли
на
высоком
каблуке,
накрасился
и
стал
красавцем
Y
caminé
hacia
la
puerta
y
te
escuché
gritarme
И
вышел
к
дверям,
и
услышал,
как
ты
кричишь
мне
Pero
tus
cadenas
ya
no
pueden
pararme
Но
твои
цепи
больше
не
властны
надо
мной
Y
miré
a
la
noche,
ya
no
era
oscura,
era
de
lentejuelas
И
я
взглянул
на
ночь,
она
уже
не
была
темной,
она
была
из
блестящих
пайеток
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gloria Trevino Ruiz
Album
Versus
date de sortie
23-06-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.