Alejandro Fernández - Avisame - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alejandro Fernández - Avisame




Avísame, cuando decidas convidarme de tu tiempo
Дай мне знать, когда решишь угостить меня своим временем.
Cuando te llegue la nostalgia muy adentro y
Когда вы получите ностальгию глубоко внутри и
Tengas ganas de mirarme todavía
Ты все еще хочешь посмотреть на меня.
Avísame, que aquí me tienes esperando tu regreso
Дай мне знать, что здесь ты заставил меня ждать твоего возвращения.
Ya me hacen falta tus caricias y tus besos
Мне уже нужны твои ласки и поцелуи.
Y ese calor que da tu cuerpo, vida mía
И это тепло, которое дает твое тело, моя жизнь.
Avísame para que adorne los caminos donde pasas
Дайте мне знать, чтобы украсить дороги, где вы проходите
Para que ponga muchas flores en la casa
Чтобы я положил много цветов в дом
Para decirle a la luna que vas a venir
Чтобы сказать луне, что ты придешь.
Avísame, habrá en la mesa dos botellas de buen vino
Дайте мне знать, на столе будут две бутылки хорошего вина
Para brindar cuando tu estés aquí conmigo
Чтобы поднять тост, когда ты будешь здесь со мной.
Toda la noche completa no más para mi
Всю ночь больше не для меня.
Avísame que aquí me tienes esperando tu regreso
Дайте мне знать, что здесь вы заставляете меня ждать вашего возвращения
Ya me hacen falta tus caricias y tus besos
Мне уже нужны твои ласки и поцелуи.
Y ese calor que da tu cuerpo vida mía
И это тепло, которое дает твое тело, жизнь моя.
Avísame para que adorne los caminos donde pasas
Дайте мне знать, чтобы украсить дороги, где вы проходите
Para que ponga muchas flores en la casa
Чтобы я положил много цветов в дом
Para decirle a la luna que vas a venir
Чтобы сказать луне, что ты придешь.
Avísame, habrá en la mesa dos botellas de buen vino
Дайте мне знать, на столе будут две бутылки хорошего вина
Para brindar cuando tu estés aquí conmigo
Чтобы поднять тост, когда ты будешь здесь со мной.
Toda la noche completa no más para mi
Всю ночь больше не для меня.





Writer(s): Manuel Monterrosas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.