Paroles et traduction Alejandro Filio - Tu Canción
Me
ha
dicho
cierto
conejo
que
Мне
сказал
однажды
кролик
Llegaba
con
él
tu
canción
Что
он
принесет
твою
песню
No
supe
muy
bien
si
reír
Я
не
знал,
смеяться
или
нет
O
abrazarme
a
otra
noche
Или
провести
еще
одну
ночь
в
одиночестве
Ya
ves
me
conoces
Ты
же
знаешь
меня
Corrió
hacia
un
roble,
carrera
noble
Он
побежал
к
дубу,
благородный
бег
Y
pude
llegar
hasta
él
И
я
смог
до
него
дойти
Ahí
me
ofreció
un
cascabel
Там
он
протянул
мне
колокольчик
Para
abrirme
la
suerte
y
hacerme
mas
fuerte
Чтобы
открыть
мне
удачу
и
сделать
меня
сильнее
Con
tu
canción
С
твоей
песней
La
que
habla
de
ti
В
которой
поется
о
тебе
Completa
y
feliz
Счастливой
и
полной
Con
tu
canción
С
твоей
песней
Pequeña
y
viajera
Маленькой
и
странствующей
Robándote
así
el
corazón
Она
похитила
твое
сердце
Robándote
así
el
corazón
Она
похитила
твое
сердце
Me
ha
dicho
cierto
conejo
que
Мне
сказал
однажды
кролик
La
idea
partía
de
un
mí
Что
эта
мысль
пришла
от
меня
Y
tantas
llegaron
por
fin
И
так
много
их
пришло,
наконец
Que
hoy
me
llama
la
gente
poeta
incongruente
Что
сейчас
люди
называют
меня
странным
поэтом
Así
la
historia
con
menos
gloria
Так
сложилась
история,
не
очень
славная
Pero
verdadera
canción
Но
это
настоящая
песня
De
trova,
mujer
y
pasión
О
песне,
о
женщине
и
о
страсти
Para
darle
tu
nombre
Чтобы
дать
твое
имя
A
quien
no
te
conoce
Тем,
кто
тебя
не
знает
Y
a
tu
canción
И
твоей
песне
La
que
hablar
de
ti
В
которой
поется
о
тебе
Completa
y
feliz
Счастливой
и
полной
Y
a
tu
canción
И
твоей
песне
Pequeña
y
viajera
Маленькой
и
странствующей
Robándote
así
el
corazón
Она
похитила
твое
сердце
Robándote
así
el
corazón
Она
похитила
твое
сердце
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alejandro Filio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.