Alejandro Lerner - A Usted - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alejandro Lerner - A Usted




A Usted
Тебе
Nos dijimos tantas cosas
Мы наговорили друг другу столько всего,
Que no entiendo su silencio
Что я не понимаю твоего молчания,
Cuando no me dice nada
Когда ты не говоришь мне ничего,
Después de un día de amor
После дня, полного любви.
Cada uno en una cama
Каждый в своей постели,
Tan vacía y tan lejana que no entiendo por qué hoy tenemos que estar
Такой пустой и такой далекой, что я не понимаю, почему сегодня мы должны быть врозь.
Otra noche más de frío
Еще одна ночь холода,
De ilusiones postergadas
Отложенных иллюзий,
Otra noche más de besos
Еще одна ночь поцелуев,
Que se llevará mi almohada
Которые унесет моя подушка.
Cuánto más fácil sería
Насколько было бы легче
Que usted acepte que ya es mía
Если бы ты приняла, что ты уже моя,
Como es mía la esperanza de volver
Как моя надежда вернуться
De volverla a ver a usted
Вернуться, чтобы снова тебя увидеть,
De volverla a ver a usted
Вернуться, чтобы снова тебя увидеть,
De volverla a ver a usted
Вернуться, чтобы снова тебя увидеть.
Y cualquiera de estos días
И в один из этих дней
Tomaré la iniciativa
Я возьму инициативу в свои руки,
Gritaré por la avenida nuestro amor
Я выкрикну на весь бульвар о нашей любви,
Y cualquiera de estas noches
И в одну из этих ночей
Yo le llevaré mi cuerpo
Я принесу тебе свое тело,
Para que haga lo que quiera
Чтобы ты делала с ним все, что захочешь,
Y no sentirme un mendigo
И я не буду чувствовать себя нищим,
Que le ruega por su amor
Молящим о твоей любви.
Otra noche más de frío
Еще одна ночь холода,
De ilusiones postergadas
Отложенных иллюзий,
Otra noche más de besos
Еще одна ночь поцелуев,
Que se llevará mi almohada
Которые унесет моя подушка.
Cuánto más fácil sería
Насколько было бы легче
Que usted acepte que ya es mía
Если бы ты приняла, что ты уже моя,
Como es mía la esperanza de volver
Как моя надежда вернуться
De volverla a ver a usted
Вернуться, чтобы снова тебя увидеть,
De volverla a ver a usted
Вернуться, чтобы снова тебя увидеть,
De volverla a ver a usted
Вернуться, чтобы снова тебя увидеть.
De volverla a ver a usted
Вернуться, чтобы снова тебя увидеть.





Writer(s): Alejandro Lerner


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.