Paroles et traduction Aleks Syntek feat. Jesse y Joy Uecke - ¿Quién Soy? - feat. Jesse y Joy Uecke
¿Quién Soy? - feat. Jesse y Joy Uecke
Who Am I? - feat. Jesse and Joy Uecke
Hoy
me
lluéve
el
corazón
Today
my
heart
rains
Cuanto
ruido
en
mi
interior
So
much
noise
inside
me
Deseando
estar
contigo
Wishing
to
be
with
you
Una
nube
sobre
mí
A
cloud
above
me
Va
flotando
y
vuélve
gris
Floats
around
and
turns
gray
Mí
vida
mi
destino
My
life,
my
destiny
Si
me
dieran
a
elegir
If
I
were
given
a
choice
El
dejarlo
tódo
aquí
To
leave
everything
behind
Náda
dudaría,
daría
mi
existir
I
wouldn't
hesitate,
I'd
give
up
my
existence
Sin
tí
no
soy
Without
you
I'm
no
one
Sin
tí
no
soy
Without
you
I'm
no
one
Ya
no
puedo
más
I
can't
take
it
anymore
Si
no
te
puedo
tener
If
I
can't
have
you
Ya
no
puedo
más
I
can't
take
it
anymore
Si
no
te
puedo
tener
If
I
can't
have
you
Si
yo
no
te
puedo
tener
If
I
can't
have
you
Hasta
dónde
llegaré
How
far
will
I
go
En
la
desesperación
In
despair
Que
acabará
conmigo
That
will
end
me
Algo
en
mí
se
marchito
Something
in
me
has
withered
Es
un
hueco
que
dejo
marcado
mí
destino
It's
a
void
that
I
leave
etched
in
my
destiny
Y
aunque
sé
que
así
es
mejor
And
though
I
know
it's
better
this
way
No
se
esfumará
el
dolor
The
pain
won't
go
away
Sufro
la
distancia
que
hay
entre
los
dos
I
suffer
the
distance
between
us
Sin
tí
no
soy
Without
you
I'm
no
one
(Ya
no
puedo
más
dónde
pongo
el
dolor)
(I
can't
take
it
anymore
where
will
I
put
the
pain)
Sinti
no
soy
Without
you
I'm
no
one
(Si
tu
eres
el
remedio
para
mi
condición)
(If
you
are
the
remedy
for
my
condition)
(Náda
más
que
hacer,
esconderme
y
correr)
(Nothing
else
to
do
but
hide
and
run)
(No
hay
vida
para
mí
si
no
te
puedo
tener)
(There's
no
life
for
me
if
I
can't
have
you)
(Ya
no
puedo
más
donde
escondo
el
dolor)
(I
can't
take
it
anymore
where
will
I
hide
the
pain)
Sin
tí
no
soy
Without
you
I'm
no
one
(Si
tu
eres
el
remedio
para
mi
condición)
(If
you
are
the
remedy
for
my
condition)
(Náda
más
que
hacer,
esconderme
y
correr)
(Nothing
else
to
do
but
hide
and
run)
(No
hay
vida
para
mí
si
no
te
puedo
tener)
(There's
no
life
for
me
if
I
can't
have
you)
Ya
no
puedo
más
I
can't
take
it
anymore
Ya
no
puedo
más
I
can't
take
it
anymore
Ya
no
puedo
más
I
can't
take
it
anymore
Si
no
te
puedo
tener
If
I
can't
have
you
Si
yo
no
te
puedo
tener
If
I
can't
have
you
Ya
no
puedo
más
I
can't
take
it
anymore
(Ya
no
puedo
más
dónde
escondo
el
dolor)
(I
can't
take
it
anymore
where
will
I
hide
the
pain)
(Si
tu
eres
el
remedio
para
mi
condición)
(If
you
are
the
remedy
for
my
condition)
Sin
ti
no
soy
Without
you
I'm
no
one
(Náda
más
que
hacer,
esconderme
y
correr)
(Nothing
else
to
do
but
hide
and
run)
(No
hay
vida
para
mí
si
no
te
puedo
tener)
(There's
no
life
for
me
if
I
can't
have
you)
(Ya
no
puedo
más
donde
escondo
el
dolor
(I
can't
take
it
anymore
where
will
I
hide
the
pain)
(Si
tu
eres
el
remedio
para
mi
condición)
(If
you
are
the
remedy
for
my
condition)
Sin
tí
no
soy
Without
you
I'm
no
one
(Náda
más
que
hacer,
esconderme
y
correr)
(Nothing
else
to
do
but
hide
and
run)
(No
hay
vida
para
mí
si
no
te
puedo
tener)
(There's
no
life
for
me
if
I
can't
have
you)
Ya
no
puedo
más
I
can't
take
it
anymore
Ya
no
puedo
mas
I
can't
take
it
anymore
Ya
no
puedo
más
I
can't
take
it
anymore
Si
no
te
puedo
tener
If
I
can't
have
you
Si
no
te
puedo
tener
If
I
can't
have
you
Ya
no
puedo
más
I
can't
take
it
anymore
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aleks Syntek, Jesse Eduardo Huerta Uecke, Tirzah Joy Huerta Uecke
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.