Aleks Syntek - Santa Lucía - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Aleks Syntek - Santa Lucía




A menudo me recuerdas a alguien
Ты часто напоминаешь мне кого-то.
Tu sonrisa la imagino sin miedo
Твоя улыбка, я представляю ее без страха.
Invadido por la ausencia
Захваченный отсутствием
Me devora la impaciencia
Меня пожирает нетерпение.
Me pregunto si algún día te veré
Интересно, увижу ли я тебя когда-нибудь?
Yo todo de tu vida y sin embargo
Я знаю все о твоей жизни, и все же
No conozco ni un detalle de ti
Я не знаю ни одной детали о тебе.
El teléfono es muy frío
Телефон очень холодный
Tus llamadas son muy pocas
Ваших звонков очень мало
Yo si quiero conocerte
Я хочу встретиться с тобой.
Y no a mi
А ты не меня.
¡Por favor, dame una cita!
Пожалуйста, назначь мне свидание!
Vamos al parque, entra en mi vida
Пойдем в парк, войди в мою жизнь.
Sin anunciarte
Без объявления
¡Abre las puertas, cierra los ojos!
Открой двери, закрой глаза!
Vamos a vernos poquito a poco
Давайте встретимся немного за немного
Dame tus manos, siente las mías
Дай мне свои руки, почувствуй мои.
Como dos ciegos
Как два слепых.
Santa Lucía
Сент-Люсия
Santa Lucía
Сент-Люсия
Santa Lucía
Сент-Люсия
A menudo me recuerdas a mi
Ты часто напоминаешь мне меня.
La primera vez pensé: Se ha equivocado
В первый раз я подумал: он ошибся.
La segunda vez no supe que decir
Во второй раз я не знал, что сказать.
Las demás me dabas miedo
Остальные меня боялись.
Tanto loco que anda suelto
Настолько сумасшедший, что он на свободе.
Y ahora que no podría vivir sin ti
И теперь я знаю, что не смогу жить без тебя.
¡Por favor, dame una cita!
Пожалуйста, назначь мне свидание!
Vamos al parque, entra en mi vida
Пойдем в парк, войди в мою жизнь.
Sin anunciarte
Без объявления
¡Abre las puertas, cierra los ojos!
Открой двери, закрой глаза!
Vamos a vernos poquito a poco
Давайте встретимся немного за немного
Dame tus manos, siente las mías
Дай мне свои руки, почувствуй мои.
Como dos ciegos
Как два слепых.
Santa Lucía
Сент-Люсия
Santa Lucía
Сент-Люсия
Santa Lucía
Сент-Люсия
A menudo me recuerdas a mi
Ты часто напоминаешь мне меня.
A menudo me recuerdas a mi
Ты часто напоминаешь мне меня.





Writer(s): Fernandez Navaja, Mario Roque, Ps: Roque Narvaja


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.