Paroles et traduction Aleks Syntek - ¡Hey Tú! - 2002 Digital Remaster
¡Hey Tú! - 2002 Digital Remaster
Hey You! - 2002 Digital Remaster
Sal
de
esta
casa
que
la
voy
a
quemar
Get
out
of
this
house,
I'm
going
to
burn
it
down
Sal
de
esta
casa
que
la
voy
a
quemar
Get
out
of
this
house,
I'm
going
to
burn
it
down
Sal
de
esta
casa
que
la
voy
a
quemar
Get
out
of
this
house,
I'm
going
to
burn
it
down
¿Dó-dó-dónde
estás?
(Basta
ya)
Where-where-where
are
you?
(Enough
already)
¿Dó-dó-dónde
estás?
(Basta
ya)
Where-where-where
are
you?
(Enough
already)
¿Dó-dó-dónde
estás?
(Basta
ya)
Where-where-where
are
you?
(Enough
already)
¿Dó-dó-dónde
estás?
(Basta
ya)
Where-where-where
are
you?
(Enough
already)
Basta
ya,
¿dónde
estás?
Enough
already,
where
are
you?
Estoy
buscándote
y
te
voy
a
encontrar
I'm
looking
for
you
and
I'm
going
to
find
you
Sal
de
ahí,
escúchame
Come
out,
listen
to
me
Haz
tus
maletas,
se
hace
tarde
ya
Pack
your
bags,
it's
getting
late
Yo
lo
sé,
aquí
estás
I
know,
you're
here
Tarde
o
temprano
sé
que
tú
saldrás
Sooner
or
later
I
know
you'll
come
out
Por
tu
bien
yo
lo
haré
I'll
do
it
for
your
own
good
Más
vale
que
tú
te
alejes
de
este
lugar
You
better
get
away
from
this
place
Hey,
tú,
sal
de
mi
casa
y
no
regreses
más
Hey,
you,
get
out
of
my
house
and
don't
come
back
Hey,
tú,
sal
de
esta
casa
que
la
voy
a
quemar
Hey,
you,
get
out
of
this
house,
I'm
going
to
burn
it
down
Hey,
tú,
sal
de
mi
casa
y
no
regreses
más
Hey,
you,
get
out
of
my
house
and
don't
come
back
Hey,
tú,
sal
de
esta
casa
que
la
voy
a
quemar
Hey,
you,
get
out
of
this
house,
I'm
going
to
burn
it
down
Sal
de
mi
casa
y
no
regreses
más
Get
out
of
my
house
and
don't
come
back
Sal
de
mi
casa
y
no
regreses
más
Get
out
of
my
house
and
don't
come
back
Hey,
tú;
hey,
tú
Hey,
you;
hey,
you
Hey,
tú;
hey,
tú
Hey,
you;
hey,
you
Hey,
hey
(basta
ya)
Hey,
hey
(enough
already)
Sal
de
esta
casa
que
la
voy
a
quemar
Get
out
of
this
house,
I'm
going
to
burn
it
down
Basta
ya,
¿dónde
estás?
Enough
already,
where
are
you?
Estoy
buscándote
y
te
voy
a
encontrar
I'm
looking
for
you
and
I'm
going
to
find
you
Sal
de
ahí,
escúchame
Come
out,
listen
to
me
Haz
tus
maletas,
se
hace
tarde
ya
Pack
your
bags,
it's
getting
late
Yo
lo
sé,
aquí
estas
I
know,
you're
here
Tarde
o
temprano
sé
que
tú
saldrás
Sooner
or
later
I
know
you'll
come
out
Por
tu
bien
yo
lo
haré
I'll
do
it
for
your
own
good
Más
vale
que
tú
te
alejes
de
este
lugar
You
better
get
away
from
this
place
Hey,
tú,
sal
de
mi
casa
y
no
regreses
más
Hey,
you,
get
out
of
my
house
and
don't
come
back
Hey,
tú,
sal
de
esta
casa
que
la
voy
a
quemar
Hey,
you,
get
out
of
this
house,
I'm
going
to
burn
it
down
Hey,
tú,
sal
de
mi
casa
y
no
regreses
más
Hey,
you,
get
out
of
my
house
and
don't
come
back
Hey,
tú,
sal
de
esta
casa
que
la
voy
a
quemar
Hey,
you,
get
out
of
this
house,
I'm
going
to
burn
it
down
People,
this
is
the
show
People,
this
is
the
show
No
pierdas
la
calma
or
you
lose
control
Don't
lose
your
cool
or
you
lose
control
Aleks
syntek
y
la
gente
normal
Aleks
syntek
and
the
normal
people
Hop
the
house
on
fire,
no
la
puedes
apagar
Light
the
house
on
fire,
you
can't
put
it
out
No
es
nada
personal
is
what
you
looking
for
It's
nothing
personal
is
what
you
looking
for
Si
todo
lo
que
escuchas
siempre
suena
igual
If
all
you
hear
always
sounds
the
same
Get
out
of
this
house
porque
te
vas
a
quemar
Get
out
of
this
house
because
you
are
going
to
burn
En
el
radio
lo
que
suena
ya
se
debe
renovar
The
radio
what
sounds
already
it
must
renew
Everybody
get
funky,
todos
quieren
bailar
Everybody
get
funky,
everybody
wants
to
dance
This
rhythm
is
nothing,
esa
es
la
verdad
This
rhythm
is
nothing,
that's
the
truth
Y
todos
se
preguntan
por
qué
deben
salir
And
everyone
wonders
why
they
should
leave
'Cause
the
music
we
are
playing
no
se
encuentra
allí
'Cause
the
music
we
are
playing
can't
be
found
there
Cuando
todos
canten
the
same
old
song
When
everybody
sings
the
same
old
song
Es
tiempo
de
salir,
we
just
can't
get
enough
It's
time
to
go
out,
we
just
can't
get
enough
Todo
normal
people
are
resemble
of
the
lamb
All
normal
people
are
resemble
of
the
lamb
Ya
no
seas
borrego,
escucha
lo
normal
Don't
be
a
sheep,
listen
to
the
normal
Hey,
tú,
sal
de
mi
casa
y
no
regreses
más
Hey,
you,
get
out
of
my
house
and
don't
come
back
Hey,
tú,
sal
de
esta
casa
que
la
voy
a
quemar
Hey,
you,
get
out
of
this
house,
I'm
going
to
burn
it
down
Hey,
tú,
sal
de
mi
casa
y
no
regreses
más
Hey,
you,
get
out
of
my
house
and
don't
come
back
Hey,
tú,
sal
de
esta
casa
que
la
voy
a
quemar
Hey,
you,
get
out
of
this
house,
I'm
going
to
burn
it
down
Hey,
tú,
sal
de
mi
casa
y
no
regreses
más
Hey,
you,
get
out
of
my
house
and
don't
come
back
Hey,
tú,
sal
de
esta
casa
que
la
voy
a
quemar
Hey,
you,
get
out
of
this
house,
I'm
going
to
burn
it
down
Hey,
tú,
sal
de
mi
casa
y
no
regreses
más
Hey,
you,
get
out
of
my
house
and
don't
come
back
Hey,
tú,
sal
de
esta
casa
que
la
voy
a
quemar
Hey,
you,
get
out
of
this
house,
I'm
going
to
burn
it
down
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Raul Alejandro Escajadillo Pena
Album
¡Hey Tú!
date de sortie
22-01-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.