Александр Пушной - Трава у дома (cover version) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Александр Пушной - Трава у дома (cover version)




Трава у дома (cover version)
Grass by the House (cover version)
Земля в иллюминаторе (Земля в иллюминаторе)
The Earth in the porthole (The Earth in the porthole)
Земля в иллюминаторе видна
The Earth is visible in the porthole
Как сын грустит о матери (как сын грустит о матери)
As a son grieves for his mother (as a son grieves for his mother)
Грустим мы о Земле она одна
We grieve for the Earth - it's one
А звёзды тем не менее звёзды тем не менее)
And the stars, nevertheless (and the stars, nevertheless)
Чуть ближе, но всё также холодны
A little closer, but still so cold
И как в часы затмения как в часы затмения)
And as in the hours of eclipse (and as in the hours of eclipse)
Ждём света и земные видим сны
We wait for light and dream of Earth
И снится нам не рокот космодрома
We dream not of the roar of the cosmodrome
Не эта ледяная синева
Not of this icy blue
А снится нам трава, трава у дома
But we dream of grass, grass by the house
Зелёная, зелёная трава, йе-йе-е
Green, green grass, yeah-yeah-eh
А мы летим орбитами, путями не избитыми
And we fly in orbits, on untrodden paths
Прошит метеоритами простор
Space is filled with meteorites
Оправдан риск и мужество, космическая музыка
Risk and courage are justified, space music
Вплывает в деловой наш разговор
Flows into our business conversation
В какой-то дымке матовой Земля в иллюминаторе
In some hazy smoke, the Earth in the porthole
Вечерняя и ранняя заря
Evening and early dawn
Как сын грустит о матери, как сын грустит о матери
As a son grieves for his mother, as a son grieves for his mother
Ждёт сына мать, а сыновей Земля
The son awaits the mother, and the sons - the Earth
И снится нам не рокот космодрома
We dream not of the roar of the cosmodrome
Не эта ледяная синева
Not of this icy blue
А снится нам трава, трава у дома
But we dream of grass, grass by the house
Зелёная, зелёная трава, йе-йе-е
Green, green grass, yeah-yeah-eh
Ха-ха-ха-ха!
Ha-ha-ha-ha!
Юра лучший, йе-йе-е, йе-йе-е!
Yura the best, yeah-yeah-eh, yeah-yeah-eh!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.