Paroles et traduction Alerta Kamarada - De la Luz a la Oscuridad
De la Luz a la Oscuridad
Из света во тьму
De
la
luz
a
la
oscuridad
Из
света
во
тьму
Tus
palabras
vuelan
libres
como
el
viento
Твои
слова
летят
свободно,
как
ветер
En
las
noches
con
tu
amor
В
ночи
с
твоей
любовью
En
las
mañanas
con
tu
encanto
Утром
с
твоим
очарованием
Todos
los
días
vuelvo
y
me
renuevo
Каждый
день
я
возвращаюсь
и
обновляюсь
De
la
luz
a
la
oscuridad
Из
света
во
тьму
Tus
palabras
vuelan
libres
como
el
viento
Твои
слова
летят
свободно,
как
ветер
En
las
noches
con
tu
amor
В
ночи
с
твоей
любовью
En
las
mañanas
con
tu
encanto
Утром
с
твоим
очарованием
Todos
los
días
vuelvo
y
me
renuevo
Каждый
день
я
возвращаюсь
и
обновляюсь
Yo
atiendo
a
tus
palabras
escucho
tu
voz
Я
внимаю
твоим
словам,
слушаю
твой
голос
Tan
cerca
de
mi
yo
estoy
para
ti
mujer
Так
близко
от
меня,
я
весь
для
тебя,
женщина
Si
beso
tus
labios
me
pierdo
en
tus
ojos
sinceros
Если
поцелую
твои
губы,
потеряюсь
в
твоих
искренних
глазах
Abrazarte
todo
el
tiempo
eso
es
lo
que
quiero
Обнимать
тебя
вечно,
вот
чего
я
хочу
Tus
caricias,
tu
compañía,
sentir
tu
voz
y
tu
alegría
Твои
ласки,
твое
общество,
чувствовать
твой
голос
и
радость
Y
si
hay
nostalgia,
luz
de
mi
vida
И
если
есть
ностальгия,
свет
моей
жизни
Con
el
cariño,
se
curaría
Забота
вылечит
De
la
luz
a
la
oscuridad
Из
света
во
тьму
Tus
palabras
vuelan
libres
como
el
viento
Твои
слова
летят
свободно,
как
ветер
En
las
noches
con
tu
amor
В
ночи
с
твоей
любовью
En
las
mañanas
con
tu
encanto
Утром
с
твоим
очарованием
Todos
los
días
vuelvo
y
me
renuevo
Каждый
день
я
возвращаюсь
и
обновляюсь
Si,
un
fuerte
abrazo,
apretando
los
cuerpos
Да,
крепкое
объятие,
прижимающее
тела
Con
un
invisible
lazo,
me
dices...
Ты
говоришь
мне
невидимой
связью...
Que
estoy
ahí,
en
tu
corazón
Что
я
там,
в
твоем
сердце
Si
beso
tus
labios
me
pierdo
en
tus
ojos
sinceros
Если
поцелую
твои
губы,
потеряюсь
в
твоих
искренних
глазах
El
olor
de
tu
cuerpo,
el
color
de
tu
pelo
Твой
запах,
твой
цвет
волос
Tus
caricias...
Твои
ласки...
De
la
luz
a
la
oscuridad
Из
света
во
тьму
Tus
palabras
vuelan
libres
como
el
viento
Твои
слова
летят
свободно,
как
ветер
En
las
noches
con
tu
amor
В
ночи
с
твоей
любовью
En
las
mañanas
con
tu
encanto
Утром
с
твоим
очарованием
Todos
los
días
vuelvo
y
me
renuevo
Каждый
день
я
возвращаюсь
и
обновляюсь
De
la
luz
a
la
oscuridad
Из
света
во
тьму
Tus
palabras
vuelan
libres
como
el
viento
Твои
слова
летят
свободно,
как
ветер
En
las
noches
con
tu
amor
В
ночи
с
твоей
любовью
En
las
mañanas
con
tu
encanto
Утром
с
твоим
очарованием
Todos
los
días
vuelvo
y
me
renuevo
Каждый
день
я
возвращаюсь
и
обновляюсь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Javier Fonseca, Pablo Araoz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.