Paroles et traduction Alessandra Amoroso - Fuoco d'artificio
Fuoco d'artificio
Фейерверк
Scendi
silenzio
Опустится
тишина
Fai
ciò
che
vuoi
Делай,
что
хочешь
Crolla
la
casa
che
scegliemmo
per
noi
Разрушь
дом,
который
мы
выбрали
для
нас
Fu
la
reazione
Это
была
реакция
Fu
un'ora
ed
eri
già
andato
via
Это
был
час,
и
ты
уже
ушел
Non
è
per
ciò
che
si
è
rotto
Это
не
из-за
того,
что
сломалось
Se
ora
prego
per
noi
Если
я
сейчас
молюсь
за
нас
Nel
bilancio
di
tutto
В
подведении
итогов
всего
Io
tutto
lo
rifarei
Я
все
повторила
бы
снова
E
fu
artificio
o
miracolo
И
это
был
фейерверк
или
чудо
Mi
amasti
e
ti
amai
anch'io
Ты
любил
меня,
и
я
любила
тебя
тоже
E
fu
distrazione
di
un
angelo
И
это
было
отвлечение
ангела
Solo
se
quel
fuoco
si
spense
Только
если
этот
огонь
погаснет
E
poi
ti
persi
lì
И
тогда
я
потеряю
тебя
там
Fu
una
scintilla
Это
была
искра
Forse
di
più
Может
быть,
больше
Forse
era
niente,
sembrava
tutto
Может,
это
было
ничто,
но
казалось
всем
Eri
una
luce
così
gigante
Ты
был
таким
гигантским
светом
Che
anche
lontano
Что
даже
вдали
Mi
sembravi
grande
Ты
казался
мне
большим
Temevo
che
un
giorno
il
tempo
Я
боялась,
что
когда-нибудь
время
Ti
avrebbe
portato
via
Унесет
тебя
прочь
Come
poesia
o
una
leggenda
Как
стихотворение
или
легенду
Non
mi
scordo
di
te
Я
не
забываю
тебя
E
fu
artificio
o
miracolo
И
это
был
фейерверк
или
чудо
Mi
amasti
e
ti
amai
anch'io
Ты
любил
меня,
и
я
любила
тебя
тоже
E
fu
distrazione
di
un
angelo
И
это
было
отвлечение
ангела
Solo
se
quel
fuoco
si
spense
Только
если
этот
огонь
погаснет
E
sarò
ancora
un
po'
più
forte
quando
lo
rivedrò
И
я
стану
еще
немного
сильнее,
когда
снова
увижу
L'amore
è
un
viaggiatore
senza
meta
e
saprò
Любовь
— это
путешественник
без
цели,
и
я
узнаю
Che
un
fuoco
d'artificio
non
lo
tocca
mai
il
cielo
Что
ни
один
фейерверк
никогда
не
касается
неба
Quindi
tornerò
ad
amare
davvero
Поэтому
я
снова
полюблю
по-настоящему
E
fu
artificio
o
miracolo
И
это
был
фейерверк
или
чудо
Mi
amasti
e
ti
amai
anch'io
Ты
любил
меня,
и
я
любила
тебя
тоже
E
fu
distrazione
di
un
angelo
И
это
было
отвлечение
ангела
Solo
se
quel
fuoco
si
spense
Только
если
этот
огонь
погаснет
E
poi
ti
persi
lì
И
тогда
я
потеряю
тебя
там
Poi
ti
persi
lì
Потом
я
потеряю
тебя
там
E
sarò
ancora
un
po'
più
forte
quando
lo
rivedrò
И
я
стану
еще
немного
сильнее,
когда
снова
увижу
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Emeli Sande, Chris Crowhurst
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.