Paroles et traduction Alev Lenz - Guys with Guitars
Guys
with
guitars
Парни
с
гитарами
At
open
mic
bars
В
барах
с
открытыми
микрофонами
Are
so
much
better
than
guys
with
skateboards
Они
намного
лучше
парней
со
скейтбордами
So
much
better
than
guys
with
books
Намного
лучше,
чем
парни
с
книгами
Guys
with
guitars
sing
over
and
over
Парни
с
гитарами
поют
снова
и
снова
The
same
things
that
keep
me
awake
at
night
Те
же
самые
вещи,
которые
не
дают
мне
спать
по
ночам
Guys
with
guitars
Парни
с
гитарами
They
listen
to
my
songs
Они
слушают
мои
песни
Sing
a
song
for
me,
don't
be
horrible
Спой
для
меня
песню,
не
будь
ужасной
I'll
sing
a
song
for
you
if
you
don't
think
it's
terrible
Я
спою
для
тебя
песню,
если
ты
не
думаешь,
что
это
ужасно
Let's
go
home,
we
don't
understand
Давай
вернемся
домой,
мы
ничего
не
понимаем
What
tomorrow's
about
anyway
И
вообще,
что
будет
завтра
Write
me
a
song
Напиши
мне
песню
And
I'll
sing
along
И
я
буду
подпевать
You
won't
marry
me,
I
won't
marry
you
Ты
не
выйдешь
за
меня
замуж,
я
не
выйду
за
тебя
замуж
But
at
least,
tonight,
we
can
pretend
we'll
do
Но,
по
крайней
мере,
сегодня
вечером
мы
можем
притвориться,
что
сделаем
And
then
we
will
write
a
song
А
потом
мы
напишем
песню
People
will
sing
along
Люди
будут
подпевать
How
he
wouldn't
marry
her,
she
wouldn't
marry
him
Как
он
не
женился
бы
на
ней,
а
она
не
вышла
бы
за
него
замуж
And
the
next
day
she'll
fall
in
love
with
another
А
на
следующий
день
она
влюбится
в
другого
Guy
with
a
guitar
Парень
с
гитарой
At
an
open
mic
bar
В
баре
с
открытым
микрофоном
With
a
bursting
heart
just
like
her
С
таким
же
разрывающимся
сердцем,
как
у
нее
And
a
hungry
soul
always
searching
for
more
И
голодная
душа,
всегда
ищущая
большего
Guys
with
guitars
Парни
с
гитарами
Sing
over
and
over
Пойте
снова
и
снова
The
same
line
that
I
don't
understand
Та
же
самая
фраза,
которую
я
не
понимаю
And
together
we
don't
understand
it
И
вместе
мы
этого
не
понимаем
Together
we
don't
understand
it
better
Вместе
мы
не
понимаем
этого
лучше
Sing
a
song
for
me,
don't
be
horrible
Спой
для
меня
песню,
не
будь
ужасной
I'll
sing
a
song
for
you
if
you
won't
think
it's
terrible
Я
спою
для
тебя
песню,
если
ты
не
сочтешь
ее
ужасной
Let's
go
home,
we
don't
understand
Давай
вернемся
домой,
мы
ничего
не
понимаем
What
tomorrow's
about
anyway
И
вообще,
что
будет
завтра
Write
me
a
song
Напиши
мне
песню
And
I'll
sing
along
И
я
буду
подпевать
You
won't
marry
me,
I
won't
marry
you
Ты
не
выйдешь
за
меня
замуж,
я
не
выйду
за
тебя
замуж
But
at
least,
tonight,
we
can
pretend
we'll
do
Но,
по
крайней
мере,
сегодня
вечером
мы
можем
притвориться,
что
сделаем
And
then
we
will
write
a
song
А
потом
мы
напишем
песню
People
will
sing
along
Люди
будут
подпевать
How
he
wouldn't
marry
her,
she
wouldn't
marry
him
Как
он
не
женился
бы
на
ней,
а
она
не
вышла
бы
за
него
замуж
And
the
next
day
she'll
fall
in
love
with
another
guy...
А
на
следующий
день
она
влюбится
в
другого
парня...
'Cause
she's
in
love
with
life
Потому
что
она
влюблена
в
жизнь
And
another
guy...
И
еще
один
парень...
'Cause
she's
in
love
with
life
Потому
что
она
влюблена
в
жизнь
Guy
with
a
guitar
Парень
с
гитарой
At
an
open
mic
bar
В
баре
с
открытым
микрофоном
With
a
bursting
heart,
just
like
her
С
разрывающимся
сердцем,
совсем
как
у
нее
And
a
hungry
soul
always
searching
for
more
И
голодная
душа,
всегда
ищущая
большего
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alev Lenz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.