Alex Aris - Can You Feel It - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alex Aris - Can You Feel It




Gunning, fighting, for the night
Стрельба, борьба, на ночь.
Take me for a ride
Прокатись со мной!
Feed me with your light
Накорми меня своим светом.
Running by the clowns
Бегут клоуны.
These fools they multiply
Эти дураки умножаются.
But I'm done with all these liars
Но я покончил со всеми этими лжецами.
(Oh oh oh)
(О-о-о-о!)
Ain't nobody's gonna tell us how
Никто не скажет нам, как ...
Nobody's ever gonna stop us,
Никто никогда не остановит нас.
Nah nah nah
На-На-На-На.
Ain't nobody got nothing on you
Никто не имеет к тебе никакого отношения.
Can you feel it?
Ты чувствуешь это?
I don't know where to begin
Я не знаю, с чего начать.
But hold on my lover
Но держись за мою возлюбленную.
You gotta believe
Ты должен поверить.
That it's almost over
Что все почти закончилось.
Just a little longer
Еще немного ...
Can you feel it?
Ты чувствуешь это?
I don't know, when it will end
Я не знаю, когда это закончится.
But we go my lover
Но мы идем, мой любимый.
Again and again
Снова и снова.
And it's almost over
И все почти закончилось.
Just a little longer
Еще немного ...
Can you feel it?
Ты чувствуешь это?
Time won't wait for anyone
Время никого не будет ждать.
But I'm pleading for a break
Но я умоляю о перерыве.
Can I keep us in this place?
Могу ли я удержать нас здесь?
Speeding down the lines
Ускоряюсь по линиям.
It chips away, but I feel alright
Она откалывается, но я чувствую себя хорошо.
And I know we'll be alright
И я знаю, что все будет хорошо.
(Oh oh oh)
(О-о-о-о!)
Ain't nobody's gonna tell us how
Никто не скажет нам, как ...
Nobody's ever gonna stop us,
Никто никогда не остановит нас.
Nah nah nah
На-На-На-На.
Ain't nobody got nothing on you
Никто не имеет к тебе никакого отношения.
Can you feel it?
Ты чувствуешь это?
I don't know where to begin
Я не знаю, с чего начать.
But hold on my lover
Но держись за мою возлюбленную.
You gotta believe
Ты должен поверить.
That it's almost over
Что все почти закончилось.
Just a little longer
Еще немного ...
Can you feel it?
Ты чувствуешь это?
I don't know, when it will end
Я не знаю, когда это закончится.
But we go my lover
Но мы идем, мой любимый.
Again and again
Снова и снова.
And it's almost over
И все почти закончилось.
Just a little longer
Еще немного ...
Can you feel it?
Ты чувствуешь это?
I don't know where to begin
Я не знаю, с чего начать.
But hold on my lover
Но держись за мою возлюбленную.
You gotta believe
Ты должен поверить.
That it's almost over (almost over)
Что это почти конец (почти конец)
Just a little longer (just a little longer)
Еще немного (еще немного)
Can you feel it?
Ты чувствуешь это?
Ain't nobody's gonna tell us how
Никто не скажет нам, как ...
Nobody's ever gonna stop us, nah
Никто никогда не остановит нас, нет.
Ain't nobody got nothing on you
Никто не имеет к тебе никакого отношения.
(Oh oh oh)
(О-о-о-о!)
Ain't nobody's gonna tell us how
Никто не скажет нам, как ...
Nobody's ever gonna stop us,
Никто никогда не остановит нас.
Nah nah nah
На-На-На-На.
Ain't nobody got nothing on you
Никто не имеет к тебе никакого отношения.
I don't know where to begin
Я не знаю, с чего начать.
But hold on my lover
Но держись за мою возлюбленную.
You gotta believe
Ты должен поверить.
That it's almost over
Что все почти закончилось.
Just a little longer
Еще немного ...
Can you feel it?
Ты чувствуешь это?
I don't know, when it will end
Я не знаю, когда это закончится.
But we go my lover
Но мы идем, мой любимый.
Again and again
Снова и снова.
And it's almost over
И все почти закончилось.
Just a little longer
Еще немного ...
Can you feel it?
Ты чувствуешь это?
I don't know where to begin
Я не знаю, с чего начать.
But hold on my lover
Но держись за мою возлюбленную.
You gotta believe
Ты должен поверить.
That it's almost over (almost over)
Что это почти конец (почти конец)
Just a little longer (just a little longer)
Еще немного (еще немного)
Can you feel it?
Ты чувствуешь это?
I don't know where to begin
Я не знаю, с чего начать.
But hold on my lover
Но держись за мою возлюбленную.
You gotta believe
Ты должен поверить.
That it's almost over (almost over)
Что это почти конец (почти конец)
Just a little longer (just a little longer)
Еще немного (еще немного)
Can you feel it?
Ты чувствуешь это?





Writer(s): GUSTAF THOMAS HOLTER, CHRISTIAN MATS PERSSON, ALEXANDER RYBERG


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.