Alex Britti - Gelido - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alex Britti - Gelido




Gelido
Холодный
Gelido come
Холодный, как
Mi guardo allo specchio
Гляжу в зеркало
E non mi vedo più
И не вижу себя
Qual è il mio nome,
Как меня зовут,
Qual è la mia città
Где мой город
Dov'è che abito
Где я живу
Gelido come
Холодный, как
Un pezzo di ghiaccio
Кусок льда
Mi guardo e non ricordo
Гляжу и не помню
Le cose
Что
Di cui ho bisogno
Мне нужно
E non mi piace più
И больше не нравлюсь себе
Gelido come
Холодный, как
La luna mi guarda
Луна смотрит на меня
Ma non mi parla mai
Но никогда не говорит со мной
Dov'è l'amore
Где любовь
Dov'è la mia donna
Где моя женщина
Dov'è che finirò
Где я окажусь
Gelido come
Холодный, как
Un uomo di latta
Жестяной человек
Un altro di cartone animato
Ещё один мультяшный персонаж
Si guarda allo specchio
Глядит в зеркало
E non si vede più
И не видит себя
Gelido come
Холодный, как
Fare l'amore
Заниматься любовью
Però pensare a un'altra situazione
Но думать о другой ситуации
Una storia diversa
О другой истории
Che adesso non c'è più
Которой больше нет
Allora amore
Так, любимая
È giusto o sbagliato
Это правильно или неправильно
Io questo non lo so
Я не знаю
Farà dolore
Это будет больно
Ma è tutto finito
Но всё кончено
E non balliamo più
И мы больше не танцуем
Quando il tempo
Когда время
Passa in fretta
Бежит быстро
E sai che non ti aspetterà
И знаешь, что оно не будет ждать
Quando pensi solo a quello
Когда думаешь только
Che non va
О том, что не так
Quando sai che hai fatto tardi
Когда знаешь, что опоздал
E forse ancora tarderai
И, возможно, ещё опоздаешь
Gelido è qualcosa
Холодный - это то
Non vorresti mai
Чего ты никогда не захочешь
Ma Gelido sarai
Но холодным ты будешь
Ma Gelido sarai
Но холодным ты будешь
Ma Gelido sarai
Но холодным ты будешь
Ma Gelido sarai
Но холодным ты будешь
Gelido come
Холодный, как
La marmellata
Варенье
Se non l'hai mai mangiata
Если ты никогда его не пробовал
Di mattina
По утрам
Fa bene alla testa
Оно полезно для головы
E poi ti tira su
И потом поднимает настроение
L'autostrada
Автострада
È piena di gente
Заполнена людьми
Vanno e vengono
Они приходят и уходят
Dov'è la fine
Где конец
Di questo discorso
Этому разговору
Che ormai non guido più.
Который я больше не веду.
Quando il tempo
Когда время
Passa in fretta
Бежит быстро
E forse ti sorpasserà
И, возможно, обгонит тебя
Quando pensi solo
Когда думаешь только
A quello che non va
О том, что не так
Quando resti solo
Когда остаёшься один
E pensi solo
И думаешь только
A quello che non hai
О том, чего у тебя нет
Gelido è qualcosa
Холодный - это то
Non vorresti mai
Чего ты никогда не захочешь
Ma gelido sarai
Но холодным ты будешь
Ma gelido sarai
Но холодным ты будешь
Ci sono cose
Есть вещи
Nella vita
В жизни
Che mi sembrano
Которые мне кажутся
Più vere
Более настоящими
Ed altre che
А другие
Che mi sembrano
Которые мне кажутся
Di plastica
Пластиковыми
Ci sono cose
Есть вещи
Che vorrei
Которые я бы хотел
Poter cambiare veramente
По-настоящему изменить
Lo vuole tanta gente
Этого хочет так много людей
E invece niente
И всё же ничего
E ci dobbiamo
И мы должны
Accontentare
Удовлетворяться
Qui lo nego, ma l'ho detto
Здесь я отрицаю это, но сказал
È colpa di quel freddo maledetto
Это вина этого холодного проклятия





Writer(s): Alessandro Britti


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.