Paroles et traduction Alex Campos - Elí
No
creeré
lo
que
digan
de
mí
Я
не
поверю
никому,
кто
критикует
меня
Aunque
no
miento
me
afecta
aquí
Я
не
лгу,
но
это
задевает
меня
No
sufriré
porque
mientan
así
Не
буду
мучиться
из-за
лжецов
Mi
destino
seguro
solo
en
ti
Моя
судьба
принадлежит
только
тебе
Give
it
up
right
know
Уступи
прямо
сейчас
Come
on,
do
it
(give
it
up)
Давай,
сделай
это
(уступи)
No
creeré
en
lo
que
digan
de
mí
Я
не
поверю
никому,
кто
критикует
меня
Aunque
no
miento
me
afecta
aquí
Я
не
лгу,
но
это
задевает
меня
No
sufriré
porque
mientan
así
Не
буду
мучиться
из-за
лжецов
Mi
destino
seguro
solo
en
ti
Моя
судьба
принадлежит
только
тебе
Camino
al
cielo
seguro
yo
voy
Я
уверенно
иду
в
рай
Luchando
a
diario
con
la
tentación
Ежедневно
борясь
с
искушениями
Me
siento
fuerte
sin
ti
yo
estoy
Я
силён
без
тебя
Allí
seguro
soy
el
campeón
Там
я
буду
непобедим
Estando
aquí
cerca
de
ti
Когда
я
рядом
с
тобой
Seguro
no
habrá
fin
Наш
союз
будет
вечен
No
morirá,
no
cesará
Он
не
может
умереть,
не
может
закончиться
Lo
que
siento
por
ti
Мои
чувства
к
тебе
Te
salvaré
si
a
tu
lado
yo
estoy
Рядом
с
тобой
я
спасусь
Que
nadie
diga
que
soy
perdedor
Пусть
никто
не
называет
меня
побеждённым
Estar
contigo
me
hace
mejor
С
тобой
я
лучше
Que
todos
sepan
contigo
yo
me
voy
Пусть
все
знают,
что
я
иду
с
тобой
Paso
a
paso
sin
mirar
atrás
Шаг
за
шагом,
не
оглядываясь
назад
Sabiendo
que
al
frente
aún
hay
más
Зная,
что
впереди
ещё
больше
Dejarte
a
ti
eso
nunca
jamás
Оставить
тебя?
Этого
не
будет
никогда
Digan
lo
que
digan
yo
voy
a
llegar
Что
бы
ни
говорили,
я
достигну
цели
Estando
aquí
cerca
de
ti
Когда
я
рядом
с
тобой
Seguro
no
habrá
fin
Наш
союз
будет
вечен
No
morirá,
no
cesará
Он
не
может
умереть,
не
может
закончиться
Lo
que
siento
por
ti
Мои
чувства
к
тебе
No
creeré
en
las
mentiras
Я
не
поддамся
лжи
Que
me
hacen
sentir
tan
lejano
al
cielo
Заставляющей
меня
чувствовать
себя
таким
далёким
от
неба
Yo
creeré
en
lo
que
dices
de
mí
Я
поверю
в
то,
что
ты
скажешь
Pues
tú
eres
creador
eres
tu
verdadero
Потому
что
ты
мой
создатель
и
ты
истинный
Alzo
mis
ojos
al
cielo
viendo
las
estrellas
Я
поднимаю
свои
глаза
к
небу,
наблюдая
за
звёздами
Y
allí
es
que
recuerdo
И
там
я
вспоминаю
Lo
que
tienes
pa′
mi
О
будущем,
которое
ты
приготовил
для
меня
Es
tan
grande
y
real
me
sorprendo
al
verlo
Оно
так
велико
и
реально,
я
поражён,
увидев
его
Estando
aquí
cerca
de
ti
Когда
я
рядом
с
тобой
Seguro
no
habrá
fin
Наш
союз
будет
вечен
No
morirá,
no
cesará
Он
не
может
умереть,
не
может
закончиться
Lo
que
siento
por
ti
Мои
чувства
к
тебе
Elí,
Elí
(Elí,
Elí)
Эли,
Эли
(Эли,
Эли)
Ven
sobre
mí
(ven
sobre
mí)
Приди
ко
мне
(приди
ко
мне)
Elí,
Elí
(Elí,
Elí)
Эли,
Эли
(Эли,
Эли)
Quédate
aquí
(quédate
aquí)
Останься
здесь
(останься
здесь)
Elí,
Elí
(Elí,
Elí)
Эли,
Эли
(Эли,
Эли)
Ven
sobre
mí
(ven
sobre
mí)
Приди
ко
мне
(приди
ко
мне)
Elí,
Elí
(Elí,
Elí)
Эли,
Эли
(Эли,
Эли)
Quédate
aquí
(quédate
aquí)
Останься
здесь
(останься
здесь)
Quédate
aquí
porque
mi
vida
se
acaba
Останься
здесь,
потому
что
моя
жизнь
подходит
к
концу
Quédate
aquí
para
sentir
que
me
amas
Останься
здесь,
чтобы
я
почувствовал
твою
любовь
Quédate
aquí
como
el
sol
de
la
mañana
Останься
здесь,
как
утреннее
солнце
Quédate
aquí
por
siempre
nunca
te
vayas
Останься
здесь
навечно,
никогда
не
уходи
Quédate
aquí
Elí,
Elí
Останься
здесь,
Эли,
Эли
Quédate
aquí
Elí,
Elí
Останься
здесь,
Эли,
Эли
Quédate
aquí
Останься
здесь
Ven
sobre
mi
Приди
ко
мне
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Edgar Alexander Campos Mora
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.