Alex Campos feat. Fonseca - Me Veo y Te Veo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alex Campos feat. Fonseca - Me Veo y Te Veo




Me Veo y Te Veo
I See Myself and I See You
Tú, que conozco y desconozco
You, who I know and do not know
Que eres grande y pequeño
Who are great and small
El que cuida de mis sueños
Who watches over my dreams
El guardián de mis momentos
The guardian of my moments
el silencio y el estruendo
You the silence and the noise
Poderoso y siempre tierno
Powerful and always tender
Mi refugio y mi desierto
My refuge and my desert
Mi calor y en el hielo
My warmth and you in the ice
en el agua y en el fuego
You in the water and in the fire
En el niño y el abuelo
In the child and the grandfather
En la letra de mis versos
In the lyrics of my verses
Mi creador y tu mi dueño
My creator and you my master
No puedo escaparme de tu pensamiento de tu fiel momento
I cannot escape from your thoughts, from your faithful moment
Y es que no te veo y a la vez te veo
And it is that I do not see you, yet I see you
Es que no te siento, pero estás tan dentro
It is that I do not feel you, but you are so within
Busco tu presencia cuando el sol se oculta
I seek your presence when the sun hides
Y la luna llega, te veo al mirarme en aquel espejo
And the moon arrives, I see you when I look at myself in that mirror
Y aunque pase el tiempo, me veo y te veo
And even though time passes, I see myself and I see you
Me veo y te veo
I see myself and I see you
Tú, en el desván de mis recuerdos
You, in the attic of my memories
En el futuro de mis sueños
In the future of my dreams
En el alba y en el cielo
In the dawn and in the sky
En el alma y en el cuerpo
In the soul and in the body
En la brisa de los campos
In the breeze of the fields
En la fuerza del obrero
In the strength of the worker
en el fruto del trabajo
You in the fruit of labor
En la patria de mis sueños
In the homeland of my dreams
No puedo escaparme de tu pensamiento de tu fiel momento
I cannot escape from your thoughts, from your faithful moment
Y es que no te veo, y a la vez te veo
And it is that I do not see you, yet I see you
Es que no te siento, pero estás tan dentro
It is that I do not feel you, but you are so within
Busco tu presencia cuando el sol se oculta
I seek your presence when the sun hides
Y la luna llega, te veo al mirarme en aquel espejo
And the moon arrives, I see you when I look at myself in that mirror
Y aunque pase el tiempo, me veo y te veo
And even though time passes, I see myself and I see you
Veo
I see
Veo que eres cierto
I see that you are true
Siento que estás aquí adentro
I feel that you are here within
Que estás aquí adentro
That you are here within
No puedo escaparme ni un solo instante de tu pensamiento
I cannot escape for a single moment from your thoughts
De tu fiel momento y es que no te veo, y a la vez te veo
From your faithful moment and it is that I do not see you, yet I see you
Es que no te siento, pero estás tan dentro
It is that I do not feel you, but you are so within
Busco tu presencia cuando el sol se oculta
I seek your presence when the sun hides
Y la luna llega, te veo al mirarme en aquel espejo
And the moon arrives, I see you when I look at myself in that mirror
Y aunque pase el tiempo, me veo y te veo
And even though time passes, I see myself and I see you
¿Cómo te olvido? (¿cómo te olvido mi vida?)
How do I forget you? (How do I forget you, my life?)
No lo consigo (No lo consigo)
I can't do it (I can't do it)
La vida siento (la vida siento)
I feel life (I feel life)
Cuando te veo (la siento cuando te veo)
When I see you (I feel it when I see you)
¿Cómo te olvido? (¿cómo te olvido?)
How do I forget you? (How do I forget you?)
Si te siento (en el momento siempre tú)
If I feel you (always in the moment you)
La vida siento cuando te veo
I feel life when I see you
Me veo y te veo
I see myself and I see you





Writer(s): Alex Campos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.