Paroles et traduction Alex Greenwald - On My Own
I've
been
living
in
a
place
where
I
can't
Я
живу
в
месте,
где
я
не
могу
...
Figure
out
a
way
that
I
can
get
by
Придумай
способ,
которым
я
смогу
обойтись.
So
many
people
here
I
see
but
Я
вижу
здесь
так
много
людей
но
Nobody
I
can
recognize
Я
никого
не
узнаю.
It's
getting
cold
outside
На
улице
становится
холодно.
That
isn't
something
I'm
used
to
Это
не
то
к
чему
я
привык
Ain't
got
a
stitch
to
wear
У
меня
нет
стежка,
чтобы
носить
его.
And
no
more
money
to
burn
through
И
больше
никаких
денег,
чтобы
прожечь
их.
Don't
see
the
girl
I
wanted
to
see
Я
не
вижу
ту
девушку,
которую
хотел
видеть.
Yeah,
see
can't
find
the
time
to
see
me
Да,
видишь
ли,
ты
не
можешь
найти
времени,
чтобы
увидеться
со
мной.
So
I
got
this
apartment
Так
что
я
получил
эту
квартиру.
I'm
trying
to
call
home
Я
пытаюсь
позвонить
домой.
Thinking
I
can't
make
it
on
my
own
Думаю,
я
не
смогу
сделать
это
сам.
I
got
a
couple
of
friends
here
but
now
У
меня
здесь
есть
пара
друзей,
но
сейчас
...
When
I
really
need
them
they
disappear
Когда
они
мне
действительно
нужны
они
исчезают
(Listen
to
me!)
(Послушай
меня!)
When
I
tell
you
that
the
nights
get
so
broke
Когда
я
говорю
тебе,
что
ночи
становятся
такими
тяжелыми.
No
amount
of
nothing
fixes
the
heater
(?)
Никакое
количество
пустяков
не
исправит
нагреватель
(?)
I
lay
awake
at
night
Я
не
сплю
по
ночам,
That's
something
I'm
getting
used
to
к
этому
я
привыкаю.
I
can't
hold
down
a
job
Я
не
могу
удержаться
на
работе.
And
there's
no
more
money
to
turn
to
И
больше
нет
денег,
к
которым
можно
обратиться.
Yeah,
I
got
here
thinking
I
was
going
to
live
out
a
dream
Да,
я
пришел
сюда,
думая,
что
собираюсь
воплотить
мечту
в
жизнь.
Now
I'm
afraid
I'm
dying
in
my
sleep
Теперь
я
боюсь,
что
умираю
во
сне.
If
she
could
help
with
somebody
for
to
keep
back
home
Если
бы
она
могла
помочь
с
кем-то,
чтобы
остаться
дома.
She
wouldn't
have
to
see
me
on
my
own
Ей
не
придется
видеть
меня
одного.
No,
I
can't
fake
it
Нет,
я
не
могу
притворяться.
Not
on
my
own
Не
сам
по
себе
No
I
can't
take
it
Нет
я
не
могу
этого
вынести
Not
on
my
own
Не
сам
по
себе
It's
getting
cold
outside
На
улице
становится
холодно.
My
love
ain't
beating
the
frostbite
Моя
любовь
не
спасает
от
обморожения.
Yeah,
'cause
every
face
in
the
street's
Да,
потому
что
каждое
лицо
на
улице
...
Staring
back
at
me
with
the
winter
of
her
eyes
Она
смотрела
на
меня
зимними
глазами.
And
I
don't
see
the
girl
I
moved
here
to
see
И
я
не
вижу
девушку,
ради
которой
приехал
сюда.
Yeah
she
can't
find
the
time
to
see
me
Да,
она
не
может
найти
время,
чтобы
увидеть
меня.
So,
I
got
that
ticket
Итак,
я
получил
этот
билет.
And
I'm
going
home
И
я
иду
домой.
'Cause
I
can't
make
it
all
alone
Потому
что
я
не
могу
сделать
это
в
одиночку.
No,
I
can't
make
it
on
my
own
Нет,
я
не
справлюсь
сама.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Yo
date de sortie
05-05-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.