Paroles et traduction Alex Manga - Quien Me Mando
Quien Me Mando
Кто послал меня
Yo
quizè
que
fueras
el
aire
que
si
me
falta
muero
Я
хотел,
чтобы
ты
была
воздухом,
без
которого
я
умру
Pero
fuistes
sol
de
una
sola
tarde
Но
ты
была
солнцем
одного
вечера
Lluvia
de
un
invierno
que
se
fue
Дождем
одной
зимы,
которая
ушла
Y
al
final
me
estoy
muriendo
por
que
lo
quisistes
asì
И
в
конце
концов
я
умираю,
потому
что
ты
этого
хотела
Volaron
con
muchas
fuerzas
tus
alas
de
juventud
Твои
крылья
юности
взлетали
с
большой
силой
Y
aunque
no
pude
alcanzarte
tu
eres
todo
para
mì
И
хотя
я
не
мог
тебя
догнать,
ты
всё
для
меня
Y
me
obligas
a
olvidarte
cuando
mi
vida
eres
tù...
И
ты
заставляешь
меня
забыть
тебя,
когда
ты
моя
жизнь...
Pero
quien
me
mandò
Но
кто
послал
меня
A
enamorarme
de
la
niña
màs
bonita
Влюбиться
в
самую
красивую
девушку
Tanto
que
me
dijeron
tanto
que
me
advirtieron
Много
мне
говорили,
много
меня
предупреждали
Y
ahora
sufre
mi
pobre
corazòn
А
теперь
страдает
моё
бедное
сердце
Pero
quien
me
mandò
Но
кто
послал
меня
A
enamorarme
de
la
niña
màs
bonita
Влюбиться
в
самую
красивую
девушку
Tanto
que
me
dijeron
y
no
quizè
entenderlo
Мне
много
говорили,
но
я
не
хотел
понимать
Y
ahora
sufre
mi
terco
corazòn
А
теперь
страдает
моё
упрямое
сердце
Ay
los
bellos
momentos
contigo
se
quedaràn
conmigo
Ах,
прекрасные
моменты
с
тобой
останутся
со
мной
No
hay
quien
pueda
arrancarlos
de
mi
alma
Никто
не
сможет
вырвать
их
из
моей
души
Tu
amor
tengo
grabado
aquì
en
mi
piel
Твоя
любовь
выгравирована
здесь,
на
моей
коже
Y
no
es
fàcil
decirle
adiòs
a
un
mundo
que
no
volverà
И
нелегко
попрощаться
с
миром,
который
не
вернется
Un
mensaje
diciendome
que
yo
soy
tu
bebè
Сообщение
о
том,
что
я
твой
малыш
Vivirè
soñando
y
por
siempre
te
voy
a
extrañar
Я
буду
жить
мечтой
и
вечно
буду
скучать
по
тебе
Y
esta
herida
que
hoy
me
mata
no
sè
si
la
olvidarè...
И
эта
рана,
которая
сегодня
убивает
меня,
не
знаю,
забуду
ли
я
её...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.