Paroles et traduction Alex Manga - Los novios
Hoy
recuerdo
todavía
el
día
que
llegaste
al
barrio
Today
I
still
remember
the
day
you
arrived
in
the
neighborhood
Y
como
no
eras
de
mi
mundo
otro
rumbo
fui
buscando
And
since
you
weren't
from
my
world,
I
sought
another
direction
Después
de
pasar
un
año
logre
ser
tu
gran
amigo
After
passing
a
year,
I
managed
to
be
your
great
friend
Y
como
eras
mi
confidente
no
quería
nada
contigo
And
since
you
were
my
confidant,
I
didn't
want
anything
with
you
Luego
paso
un
rato
y
me
dijiste
que
en
la
cuadra
alguien
Then
a
while
passed
and
you
told
me
that
in
the
block
someone
Era
el
muchacho
nuevo
que
en
el
barrio
se
mudaba
It
was
the
new
boy
who
was
moving
into
the
neighborhood
No
llegue
a
sentir
celos
en
ningún
momento
I
didn't
feel
any
jealousy
at
any
time
Y
yo
por
otro
lado
pendiente
que
con
tu
amiga
me
ayudaras
And
I,
on
the
other
hand,
was
hoping
that
with
your
friend
you
would
help
me
Aunque
tenía
otros
amores
que
me
acompañaban
Although
I
had
other
loves
that
accompanied
me
Y
hoy
de
todo
eso
te
juro
que
me
arrepientotambién
recuerdo
que
mi
mejor
amigo
quería
ser
tu
novio
And
today
I
swear
to
you
that
I
regret
all
that.
I
also
remember
that
my
best
friend
wanted
to
be
your
boyfriend
Pero
tu
dé
el
no
y
yo
de
loco
le
ayude
a
que
tu
cariño
But
you
said
no
and
like
a
madman,
I
helped
him
so
that
your
love
Y
se
quedara
con
tu
amor
And
he
would
stay
with
your
love
Y
yo
con
tu
mejor
amiga
And
I
with
your
best
friend
Aguantando
desprecios
que
me
hería
Enduring
contempt
that
hurt
me
Y
tu
haciendo
cualquier
cosa
por
mantener
And
you
doing
anything
to
keep
El
amor
que
por
ella
sentía
The
love
that
I
felt
for
her
Y
como
es
la
vida
después
que
paso
un
tiempo
te
deje
de
hablar
And
as
life
goes,
after
a
while
I
stopped
talking
to
you
Porque
un
día
por
teléfono
te
hable
muy
mal
Because
one
day
I
spoke
very
badly
to
you
on
the
phone
Éramos
los
novios
cruzados
We
were
the
crossed-over
lovers
ósea
tú
con
él
Meaning
you
with
him
Y
yo
con
ella
And
I
with
her
Estamos
equivocados
We
were
wrong
ósea
tú
con
él
Meaning
you
with
him
Y
yo
con
ella
And
I
with
her
éramos
novios
cruzados
we
were
crossed-over
lovers
Pasaron
varias
semanas
las
cosas
fueron
cambiando
Several
weeks
passed,
things
started
changing
Mi
amigo
quería
a
tu
amiga
y
no
lo
habíamos
notado
My
friend
wanted
your
friend
and
we
hadn't
noticed
Después
que
todo
se
supo
tú
lo
fuiste
abandonando
After
everything
was
known,
you
started
to
abandon
him
Y
yo
también
hice
lo
mismo
ya
no
estaba
enamorado
And
I
also
did
the
same,
I
wasn't
in
love
anymore
Y
luego
tú
me
hablaste
And
then
you
talked
to
me
Querías
volver
a
ser
mi
amiga
eso
decidiste
You
wanted
to
be
my
friend
again,
that's
what
you
decided
Y
que
querías
ser
mi
novia
a
alguien
le
dijiste
And
that
you
wanted
to
be
my
girlfriend,
you
told
someone
Poquito
a
poco
te
fuiste
enamorando
Little
by
little
you
started
to
fall
in
love
Pasaron
tres
meses
Three
months
passed
Y
ya
los
dos
andábamos
mas
que
tragados
And
the
two
of
us
were
already
more
than
smitten
Era
lo
más
bello
que
nos
había
pasado
It
was
the
most
beautiful
thing
that
had
happened
to
us
Y
lenta
mente
fui
olvidando
mi
pasado
And
slowly
I
started
forgetting
my
past
Porque
eh
cambiado
como
tú
no
lo
imaginas
Because
I
have
changed
like
you
can't
imagine
Ya
deje
esos
amores
que
tenia
de
más
I
have
already
left
those
other
loves
that
I
had
Y
lo
más
bueno
es
que
eres
dueña
de
mi
vida
And
the
best
part
is
that
you
are
the
owner
of
my
life
Y
que
me
amas
aunque
inocente
la
verdad
And
that
you
love
me,
although
innocently,
the
truth
Entre
tú
y
yo
nada
ha
cambiado
tu
sigues
siendo
mi
mejor
amiga
Between
you
and
me
nothing
has
changed,
you
are
still
my
best
friend
Con
una
diferencia
que
me
das
tus
besos
With
one
difference,
that
you
give
me
your
kisses
Y
que
tus
ojos
me
dominan
gracias
por
estar
a
mi
lado
And
that
your
eyes
dominate
me,
thanks
for
being
by
my
side
Y
compartir
tus
sueños
con
migo
And
sharing
your
dreams
with
me
Por
ser
la
luz
que
ahora
me
ah
iluminado.
Ya
no
somos
novios
cruzados
For
being
the
light
that
has
now
illuminated
me.
We
are
no
longer
crossed-over
lovers
ósea
tú
con
él
Meaning
you
with
him
Y
yo
con
ella
And
I
with
her
Estábamos
equivocados
We
were
wrong
ósea
tú
con
él
Meaning
you
with
him
Y
yo
con
ella
And
I
with
her
Ya
no
somos
novios
cruzados
We
are
no
longer
crossed-over
lovers
ósea
tú
con
él
Meaning
you
with
him
Y
yo
con
ella
And
I
with
her
Estabamos
eqivocados
We
were
wrong
Osea
tu
con
el
Meaning
you
with
him
Y
yo
con
ella
And
I
with
her
Bueno
y
que
estabamos
pensando
Well,
what
were
we
thinking
Osea
tu
con
el
Meaning
you
with
him
Y
yo
con
el
And
I
with
her
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Freddy Molina Daza, Freddy De Jesus Molina Daza
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.