Alex Zurdo - Carta a Mi Princesa (feat. Alex Zurdo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alex Zurdo - Carta a Mi Princesa (feat. Alex Zurdo)




Carta a Mi Princesa (feat. Alex Zurdo)
Letter to My Princess (feat. Alex Zurdo)
Mientras dormía yo la observaba
As she slept, I watched her,
Quedo dormida en nuestra habitación
Sleeping soundly in our room.
Todavía cree en los cuentos de hada
She still believes in fairy tales,
Y me sorprende su imaginación
And her imagination amazes me.
El tiempo pasa así como si nada
Time flies by as if it were nothing,
Es algo que no puedo detener
Something I cannot stop.
Esta conmigo mi princesa amada
My beloved princess is with me,
//Pero mañana será una mujer//
//But tomorrow she will be a woman//
Y en momentos cuando tengo que dejarla
And in moments when I have to leave her,
Cuando parto, cuando tengo q irme
When I depart, when I have to go,
Me despide con su amor y me abraza con calor
She bids me farewell with her love and embraces me with warmth,
Y a eso yo no puedo resistirme
And to that I cannot resist.
Y en momentos cuando tengo que dejarla
And in moments when I have to leave her,
Cuando parto, cuando tengo q irme
When I depart, when I have to go,
Dice con su dulce voz vuelve pronto por favor
She says with her sweet voice, "Please come back soon,"
Y me cuesta mucho despedirme
And it's so hard for me to say goodbye.
Honestamente no quisiera irme
Honestly, I don't want to leave.
TRIPLE SEVEN (ABY)
TRIPLE SEVEN (ABY)
Hoy te confieso mi querida
Today I confess, my dear,
Como sufro al despedirme
How I suffer when I say goodbye.
Tan solo de pensar que pronto yo tendré que irme
Just thinking that soon I will have to leave,
Días pasan largas horas, solo pienso en tu sonrisa
Days pass, long hours, I only think of your smile.
Deseo abrazarte y que los días se den prisa
I long to hug you and for the days to hurry.
Si supieras lo difícil que se hace al no verte
If you only knew how difficult it is not to see you,
Despertarme en la mañana y en mis brazos no tenerte
To wake up in the morning and not have you in my arms.
Solo pido al Señor que me devuelva esos segundos
I only ask the Lord to give me back those seconds,
Esos días esas horas que detenga el tiempo el mundo
Those days, those hours, that He stop time, the world.
Hoy veo como creces, como desarrollas
Today I see how you grow, how you develop,
Solo quiero protegerte mi preciosa joya
I only want to protect you, my precious jewel.
Quiero decirle a todo el mundo lo orgulloso que yo estoy
I want to tell the whole world how proud I am,
De tenerte en mi vida pues lo mejor te doy
To have you in my life, because I give you the best.
Dedicarte esta canción y expresar lo que yo sienta
To dedicate this song to you and express what I feel,
Aunque me encuentre en distancia te llevo en pensamiento
Even though I am far away, I carry you in my thoughts.
Agradecerte por hacerme un padre afortunado
To thank you for making me a fortunate father,
De amar una persona como nunca había pensado
To love a person as I never thought possible.
Y llego a casa y viene a recibirme
And I come home and she comes to greet me,
Y comienzo a reírme y me abraza
And I start to laugh and she hugs me.
Y llego a casa y viene a decirme
And I come home and she comes to tell me,
Como fue su día y que me ama
How her day was and that she loves me.
TRIPLE SEVEN (PICHIE)
TRIPLE SEVEN (PICHIE)
Llega la hora en que llego a casa
The time comes when I arrive home,
Un poco ansioso y loco por verte
A little anxious and crazy to see you.
Sabiendo que en par de días vuelvo a dejarte
Knowing that in a couple of days I will leave you again,
que es un poco fuerte
I know it's a bit tough.
Y a veces no encuentro como explicarte
And sometimes I don't find a way to explain it to you,
Quisiera dejarlo todo y solo amarte
I would like to leave everything and just love you.
Recuperar el tiempo perdido
To recover lost time,
Ya con los días vas creciendo
With each passing day you grow,
Y me sorprendo con lo mucho que has crecido
And I'm surprised by how much you've grown.
Perdona las veces que no estado
Forgive me for the times I haven't been there,
Perdona si en algo yo te he fallado
Forgive me if I have failed you in any way.
Te pido perdón por no estar a tu lado
I apologize for not being by your side,
En ocasiones cuando quise complacer el mundo entero
Sometimes when I wanted to please the whole world,
Y me olvide de lo que real y de primero (Perdóname Princesa)
And I forgot what was real and came first. (Forgive me, Princess)
Quiero que sepas que eres mi mayor orgullo
I want you to know that you are my greatest pride,
Y que nunca he tenido un amor como el tuyo
And that I have never had a love like yours.
Quizás mañana parta nuevamente
Maybe tomorrow I will leave again,
Pero te llevare siempre en mi mente
But I will always carry you in my mind.
Y en mis pensamientos siempre estas presente
And in my thoughts you are always present,
Mientras tanto hago esta carta en lo que el tiempo pasa
Meanwhile I write this letter as time passes,
Vuelvo a ver a mi princesa nuevamente en mi casa
I see my princess again at home.
Y llego a casa y viene a recibirme
And I come home and she comes to greet me,
Y comienzo a reírme y me abraza
And I start to laugh and she hugs me.
Y llego a casa y viene a decirme
And I come home and she comes to tell me,
Como fue su día y que me ama
How her day was and that she loves me.
TRIPLE SEVEN (PICHIE)
TRIPLE SEVEN (PICHIE)
Princesa perdona las veces que no he estado a tu lado
Princess, forgive me for the times I haven't been by your side,
que cuando crezcas entenderás
I know that when you grow up you will understand.
Papito trabaja para Dios
Daddy works for God,
Te dedico esta canción
I dedicate this song to you,
Y con tu cantante favorito (TE AMO)
And with your favorite singer (I LOVE YOU)
ALEX ZURDO
ALEX ZURDO
Mientras dormía yo la observaba
As she slept, I watched her,
Quedo dormida en nuestra habitación
Sleeping soundly in our room.
Todavía cree en los cuentos de hada
She still believes in fairy tales,
Y me sorprende su imaginación
And her imagination amazes me.
El tiempo pasa así como si nada
Time flies by as if it were nothing,
Es algo que no puedo detener
Something I cannot stop.
Esta conmigo mi princesa amada
My beloved princess is with me,
//Pero mañana será un
//But tomorrow she will be a






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.