Alfred García - Londres - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alfred García - Londres




Londres
London
Te recuerdo entre las calles de Sweet Avenue
Honey, I remember us walking along the streets of Sweet Avenue
Entre las luces de Trafalgar Square
Amidst the bright lights of Trafalgar Square
Tu cara, entre mil sombras, en Sidecar
Your face, among a thousand shadows, at Sidecar
No si quiero verte cantar
I am not sure if I want to see you sing
Si McCartney te viera al pasar
I wonder what McCartney would think of you
le ves y eso es una señal
You see him and it is a sign
Hay que matar al padre, vuelve a empezar
You have to rise up and start over
Llévate un souvenir y goodbye
Take a souvenir and say goodbye
Luces gris y cambias de autor
The lights are gray and you change the writer
Eres música acústica, un acorde menor
You are acoustic music, a minor chord
And just let it be and God save the queen
So just let it be and God save the queen
¿Qué es Londres sin ti?
What is London without you?
¿Qué es Londres sin ti?
What is London without you?
Quieres que cambie ya el temporal
You want the storm to pass
Sabes que no todo será igual
You know that everything will not be the same
No más noches de fiesta ni un bis final
No more party nights or final encores
Ni conciertos de John Mayer o Albert Pla
No more concerts by John Mayer or Albert Pla
No más pizzas de congelador
No more frozen pizzas
No más noches de suelo y colchón
No more nights on the floor and mattress
No habrá nunca más calles ni más ciudad
There will never be more streets or more cities
Para poder volverte a encontrar
So I could find you again
Luces gris y cambias de autor
The lights are gray and you change the writer
Eres música acústica, un acorde menor
You are acoustic music, a minor chord
And just let it be and God save the queen
So just let it be and God save the queen
¿Qué es Londres sin ti?
What is London without you?
¿Qué es Londres sin ti?
What is London without you?
Luces gris y cambias de autor
The lights are gray and you change the writer
Eres música acústica, un acorde menor
You are acoustic music, a minor chord
And just let it be and God save the queen
So just let it be and God save the queen
¿Qué es Londres sin ti?
What is London without you?
¿Qué es Londres sin ti?
What is London without you?





Writer(s): Alfred Garcia Castillo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.